詞語
拼音
流民 liúmín解釋
[refugee] 因受災而流亡外地、生活沒有著落的人《管子·四時》:“禁遷徙,止流民,圉分異。” 宋 張齊賢 《洛陽縉紳舊聞記·齊王張令公外傳》:“令招農戶,令自耕種,流民漸歸。” 碧野 《沒有花的春天》序曲:“於是從中原遷來了不少的流民,在這荒無人煙的地方扎了根。”
方應東小說
本書簡介
“流民”是我國封建統治時期的一個歷史現象。按照《明史.食貨志》解釋,流民即:“年飢或避兵他徙者曰流民”。也就是由於天災人禍,百姓為了生存,被迫背井離鄉,逃往深山大澤,覓一棲生之地。因此,封建統治者把這一現象稱之為流民”。從元代起,由於大量流民流落到鄂川陝豫交界的荊襄山區,於是這裡便成了當時中國最大的流民集結地,史稱荊襄流民。多少年來,人們只知道“走西口”、“闖關東”、“ 江西填湖廣,湖廣填四川”和“下南洋”等這些人口大遷徙活動。而荊襄流民這一獨特的歷史現象還鮮為人知,這不得不使人感到困惑和遺憾。
本書以流民萬福德一家為主線,反映了從清同治元年到民國初年,半個世紀鄂西北一帶的流民生活,同時也揭開了“荊襄流民”這一重大歷史現象的神密面紗。題材獨特,內容新穎,給人耳目一新的感覺。
長篇小說《流民》,從清朝末年飽經戰亂的鄂東黃州郡寫起。當時的中國,千瘡百孔,民不聊生,黃州的百姓更是苦不堪言。“人們為躲避戰亂,紛紛外逃,謀一條生路。在亂兵中已經失去了父親,年僅十八歲的萬福德和哥哥弟弟一起,站在重病在身,已是彌留之際的母親跟前,聽她斷斷續續地囑咐道:這兒世道太亂……聽說鄖陽那邊兒,靠近四川,山大人稀,又僻靜,又好養活人。過去‘湖廣填四川’時,灣子裡也有人去了那邊兒。前幾年,有人回來尋宗時,說那兒有個叫庸城的地方,有不少黃州老鄉,都混得還不錯呢……你們就去那兒,找一條活路吧!母親把話說完,頭一歪,就離開了人世。兄弟三個,哭著埋葬了母親,每人在墳前磕了三個響頭後就上路了……”一幅悲慘的景象,一幅淒涼的“流民圖”躍然紙上,讀來令人心酸。
萬福德逃到庸城(即竹山一帶),雖然站住了腳跟,紮下根來,卻付出了慘重的代價。兄弟三人流落異鄉,災難先後奪去了弟弟和大哥的生命。孤身一人的他,靠勤勞、善良、智慧、誠信、感恩等良好品行,逐步擺脫困境,改變了自已的命運,日子慢慢好了起來,而且生兒育女,繁衍後代。然而身處亂世,厄運還是不斷地降臨到了萬福德這些流民身上。他本人多次陷入匪手,後又遭人陷害。但身處險境的他,只因平時多行善事,而都能化險為夷,轉危為安。當然,流民為了尋活路找出路,都是一次次與命運抗爭。可以說,這部作品,就是對那個時代流民們生存狀態的真實寫照,是一部流民為謀生存的抗爭史。它既是對鄂西北這一帶流民大遷徙活動的一次探密,同時也是一次尋根問祖之旅。因而讀來,感觸良多,回味無窮。正像作者所說的那樣,人們只知道“走西口”、“闖關東”和“下南洋”這些人口大遷徙活動。而“荊襄流民”這一獨特的歷史現象還鮮為人知,這不得不使人感到困惑和遺憾!讀讀當年流民們顛沛流離的悲慘歷史,看看如今安定和諧的幸福生活,兩相比較,天壤之別,誰不更加珍惜今天,創造美好明天。
這部作品,除了時間跨度較大,在空間上也十分廣闊,有如一輪明月清輝四射,雖然反映的是流民生活,卻帶出了那個時代在中國發生的不少大事變,也展示出了鄖陽山中的民俗風情,人文景觀。作品的語言形象生動,本土氣息濃厚,且也很洗鍊,描景敘事絕不拖沓,同時介紹了許多歷史知識,不僅具有較高的文學欣賞價值,而且還有一定的史料研究價值。