作品全文
滄波白日暉,遊子出王畿。
旁望重山轉,前觀遠帆稀。
廣水浮雲吹,江風引夜衣。
旅雁同洲宿,寒鳧夾浦飛。
行客誰多病,當念早旋歸。
註解
滄波:滄浪波浪。碧波。
白日:白天的日頭。
暉:輝。光彩照耀。
遊子:離家遠遊的人。離家遠遊或久居外鄉的人。
王畿:指王城周圍千里的地域。泛指帝京。
旁望:旁邊遙望。
重山:重迭的山嶺。
前觀:向前觀看。
遠帆:遠處的船帆。
廣水:廣闊的水面。
浮云:浮動的雲。
引:牽引。
夜衣:夜裡穿的衣服。
旅雁:旅行的大雁。
同洲:同一個綠洲或沙洲。
寒鳧:寒風中的鳧鴨。
夾浦:夾雜著水邊或河流入海的地區。
行客:過客;旅客。
當念:應當思念。
旋歸:凱旋歸來。回歸。旋轉歸去。
作品賞析
“滄波白日暉,遊子出王畿。”首句點出時間和環境:上午,強烈的日光投射在波動的水面上,遊子自京城出發,走上了自己的漂泊途程。以下六句均為遊子眼中所見景物,依次寫出,富於動感。
“旁望重山轉,前觀遠帆稀。”旁望、前觀,雖是舟行之人常有之事,但這裡準確寫出,卻表現了詩中主人公茫然無之、百無聊賴的心理,為下文的鄉思作了鋪墊。“重山轉”是極形象語。其中一個“轉”字,描寫習慣性錯覺非常出色,使讀之者感同身受。“遠帆稀”三個字含羞而曠遠,寫遠不寫近,說明近處無船,更突出了遊子的孤寂;寫帆不寫船,說明船行已遠,而一個“稀”字,則使空間更加遼闊。蕭綱此句雖無孤字,但遊子的孤獨之感卻自“稀”中透出,下面則繼續從空間角度,予以加深描寫。
“廣水浮雲吹,江風引夜衣。 ”這是多么遼闊高遠的大自然景象啊!寬廣的水面上浮雲被江風漫無涯際地吹動著。入夜風急,遊子單薄的衣衫被吹得直飄向前方,似乎有一隻無形的手在牽引著一般。在這裡,浮雲恰似遊子的象徵,而入夜江風的吹動,則暗喻遊子不可知、不可見的漂泊命運,這二句,明寫自然,實寓人生,位居詩中,緊關詩末,不可作等閒觀。
“旅雁同洲宿,寒鳧夾浦飛。”那飄泊不定的大雁、那寒瑟瑟的野鴨。不正與遊子是同樣的命運嗎?然而雁兒還有個群,它們擁擠在同一個小島上歇宿,野鴨還有個伴兒,它們雙雙沿著江邊飛翔。相形之下,遊子顯得更孤獨、更悲涼了、目睹著洲中雁、浦上鳧,遊子終於在末二句發出了沉重的嗟嘆:
“行客誰多病,當念早旋歸。”遊子向同舟的行客問道:你們誰是多愁多病之身?該想想早日返回故鄉了。這兩句似不是說遊子,結得十分高妙。“多病”,自是思鄉之病。詩人不說遊子起了思鄉之病,卻讓他轉向眾多行客詢問,一則見得遊子亟盼有同病者可以相憐相慰,筆法非常婉轉含蓄;一則也見得是遊子行客的通病,從而打打拓寬了詩境,以此結束,大有峰迴路轉、別有洞天之趣,全篇也因此而振起了!
本詩雖然是一首擬作,但下語非常精緻,寫景寫情,無不經過錘鍊,所以讀來依然引人感喟、使人同情。詩中“重山轉”、“遠帆稀”一聯,以及“引夜衣”的“引”字,“誰多病”的發問,若非精思博會,絕不能如此絕美!
作者簡介
梁簡文帝蕭綱(503年―551年),字世纘,南蘭陵(今江蘇武進)人,梁武帝蕭衍第三子,昭明太子蕭統同母弟,母貴嬪丁令光,南北朝時期梁朝皇帝、文學家。
由於長兄蕭統早死,蕭綱在中大通三年(531年)被立為太子。太清三年(549年),侯景之亂,梁武帝被囚餓死,蕭綱即位,大寶二年(551年)為侯景所害,葬於莊陵。蕭綱因其創作風格,形成“宮體”詩的流派。