汗不敢出

汗不敢出,拼為hàn bù gǎn chū,形容緊張害怕到了極點。出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·言語》。

基本信息

出自

《 世說新語 言語 》 (選自《 太平廣記 》)

原文

鍾毓鍾會稍有令譽。年十三,魏文帝聞之,語其父曰:“可令二子來。”於是敕見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓對曰:“戰戰惶惶汗出如漿。”復問會:“卿何以不汗?”對曰:“戰戰慄栗,汗不敢出。”

譯文

鍾毓鍾會在少年時期就有美好的聲譽。十三歲時,魏文帝曹丕聽說這兩個孩子的聰慧名聲,就對他們的父親鍾繇說:“可以叫這兩個孩子來見我。”於是奉旨進見。鍾毓臉上冒有汗水,魏文帝問:“你臉上為什麼出汗呢?”鍾毓回答:“由於恐懼慌張、害怕得發抖,所以汗水像水漿一樣流出。”文帝又問鍾會:“你臉上為什麼不出汗?”鍾會回答:“由於恐懼戰慄,害怕得發抖,所以汗水也不敢冒出。”

閱讀訓練

1.詞語解釋

敕見:皇帝下詔書接見
惶:恐懼
譽:美名、榮譽
戰戰:害怕得發抖的樣子
語:對······說 
卿:你
何以:為什麼
復:再,又
少:少年
聞:聽說
對:回答

2.給下列加點的詞語選擇正確的義項

鍾毓、鍾會少有譽(c)
二子來(b)
A.命令 B.使,讓 C.善,美好 D.縣令

3.翻譯

(1) 戰戰惶惶,汗出如漿。
【恐懼、害怕得發抖,汗像漿一樣流出來。】
(2)卿何以不汗?
【你為什麼不出汗?】

4.你認為文中的鐘毓是個怎樣的人?

鍾毓是一個誠實,膽小的人 。
5. 注釋有兩個令,前者指善,美好;後者為使、讓的意思。

文言知識

說“上文有兩個“令”,他們的含義不同。“鍾毓、鍾會少有令譽”中的令,指美好。“令譽”意為美好的名聲。由“令”的“美好”義,又引申用作表尊敬的稱謂。如“令郎”是尊稱對方的兒子,“令愛”是尊稱對方的女兒;“令尊”“令堂”是尊稱對方的父親母親。又,上文“可令二子來”中的“令”,指“使”“讓”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們