桂枝香·重陽

《桂枝香·重陽》是現代詩人方恆祿寫的一首古體詩。此詩在作者於重陽佳節思念家人的心境下所作。

作品原文

桂枝香 · 重陽

九九晚秋,游懷慶故府(1),登閣重陽。

金菊丹楓白楊,桂子遺香。

碧水峰巒連天光,極目去,如衣輕霜。

巍巍太行,盈盈清江,無限風光。

豫風涼,風塵他鄉。

京中功名茫,悵然愁腸。

遙望千里荊湘(2),思情無量。

楊柳依依、兩相望,南飛雁、俾我心傷(3)。

家母安康?稚子呈祥(4)?孤煢引觴(5)。

注釋譯文

注釋

(1)懷慶:今河南焦作古稱懷慶府。

(2)荊湘:實指荊,即湖北省,為了押韻才作"荊湘"。

(3)楊柳依依、兩相望,南飛雁、俾我心傷:古有折柳送別之說,《詩經》中《採薇》中有“昔我往矣 楊柳依依 今我來思 雨雪霏霏”之句,楊柳即是別意的象徵,“兩相望”指作者與父母遙隔千里兩相思念。而於晚秋,則北雁南飛,寓遊子歸鄉。

(4)稚子:作者的小侄女。

(5)觴:酒具。

譯文

我(作者)於九九重陽節,時值晚秋,在懷慶舊府遊玩,登上雲台山的重陽閣。重陽閣四周有金黃色的菊花,有長滿紅葉的楓樹,有挺拔威武的白楊,還有那散發著余香的桂花樹。從重陽閣俯瞰去,只見那清澈的水靜靜的躺在山腳下,而那連綿不絕的山嵐似乎和天連線在一起,而它們都好像被一層薄薄的寒霜所籠罩。那巍峨高聳的太行山,那盈盈清澈的江河之水,真是風光無限啊。

一陣冰涼的寒風吹過,我才發覺自己飄零在異鄉。在北京絲毫沒成就什麼功名,並且它們好像是那么的遙遙無期,頓時感到惆悵和哀傷。遙望千里之遙的湖北老家,有著無限的思念之情。那在風中婀娜的楊樹和柳樹,仿佛兩兩相忘,北雁南飛,怎能不是我心傷呢?母親您在家課安好健康?小侄女還活潑可愛充滿朝氣嗎?此時的我是多么的孤獨寂寞,把酒解愁吧。

創作背景

這首詞作於2010年農曆九月九日,正值重陽佳節,作者於此日遊河南焦作市雲台山。雲台山上有一峰名茱萸峰,有一閣名重陽閣,大詩人王維曾於此處吟下千古絕唱《九月九日億山東兄弟》。作者此時身在京中讀研,游於豫中,思及年邁的父母和未滿一歲的小侄女,又在這無數文人騷客遺蹟的文化山中,浴於瑟瑟寒風,不禁有感而發,遂成此詞。

作者簡介

方恆祿(1987年——),字子桓。漢族,湖北黃岡廣濟縣(今為武穴市)人。畢業於武漢大學電子信息學院,現於電信科學技術研究院讀研。雖為工科學生,但對古典文學和歷史特有興趣,充滿著風雅書生的氣息。善於創造古體詩和詞,其詩詞感情真摯,韻味十足,頗有感染力。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們