個人簡介
朱玉敏 女,1946年1月出生,北京市昌平縣崔村鎮人。1966年4月入黨,1972年4月參加工作;北京市委黨校畢業,大專學歷。現任昌平縣計畫生育委員會黨組書記、主任。在號稱“天下第一難”的計畫生育工作崗作上已經辛勤工作了十七個年頭,當縣計生委主任也已十五年了,為這項事業,她付出了很大的心血。工作上有五個突出的特點:一是積極進取、努力創新,從不滿足於已經取得的成績。二是工作風深入紮實。三是善於用人。四是堅持實事求是,不搞虛的假的、五是堅持政策,鐵面無私。在她的辛勤努力下,昌平縣的計畫生育工作取得了顯著的成績。全縣人口出生率已控制在8‰以下;自然增長率控制在 3‰以內;計畫生育率穩定在 96%以上;各項業務指標均達到全國、全市先進水平。從 1987年開始已連續十三年榮獲北京市計畫生育紅旗縣稱號。 1993年昌平縣被國務院授予計畫生育先進縣。 1998年又被國家計生委、 國家人事都授於全國計畫生育先進集體稱號。她本人也先後被評為全國優秀計畫生育工作者、全國優秀領導幹部、北京市先進工作者稱號。
教育背景
1998-2002年 煙臺大學獲英語語言文學學士
2003-2006年 廈門大學獲英語語言文學碩士專業方向翻譯
學術方向及成果
科研論文
2006.7 發表了論文《商務套用契約英譯註意事項淺析》在《21世紀教育》
2006.9 參與英語專業翻譯教材《英漢翻譯教程》一書“數字翻譯”一節的整理和全書的校對
2007.5 發表論文《 運用“教與學”的教學策略提高大學英語教學質量》在《中國校外教育》
2007年9月發表論文《影視翻譯中的歸化和異化》在《考試周刊》
2007年.11發表論文《從思維方式的差異看英漢語言的不同》在《雙語學習》
兼職教學經歷
2004年-2005年 仰恩大學兼職英語教師,教授大學英語聽力和大學英語精
2004年-2006年 哈德英語培訓中心教師
2006年至2007年 廈門大學計統系夜大英語課兼職教師
兼職翻譯經歷
從2003年—2007年 印度RK大理石公司翻譯
從2004年—2007年 擔任美國油畫公司costpros翻譯
2004年擔任 廈門湧泉公司翻譯
2005年擔任 廈門POLO家具公司翻譯
正式工作經歷:
2006年-2007年廈門醫學高等專科學校英語教師
2008年至今廈門理工學院外語系教師