作品原文
木猶龍
木龍 出遼海,為風濤漱擊,形如巨浪跳蹴 ,遍體多著波紋,常開平王 得之遼東,輦至京 。開平第毀,謂木龍炭矣。及發 瓦礫,見木龍埋入地數尺,火不及,驚異之,遂呼為龍。不知何緣出易 於市,先君子 以犀觥十七隻售之,進魯獻王 ,誤書“木龍”犯諱,峻辭之 ,遂留長史署中。先君子棄世 ,余載歸,傳為世寶。丁丑 詩社,懇名公人賜之名,並賦小言 詠之。周墨農 字以“木猶龍”,倪鴻寶 字以“木寓龍”,祁世培 字以“海槎”,王士美 字以“槎浪”,張毅儒 字以“陸槎”,詩遂盈帙 。木龍體肥痴,重千餘斤,自遼之京、之兗、之濟,由陸。濟之杭,由水。杭之江、之蕭山、之山陰、之餘舍,水陸錯。前後費至百金,所易價不與 焉。嗚呼,木龍可謂遇20矣!
余磨其龍腦尺木 ,勒銘志之,曰:“夜壑風雷,騫槎 化石;海立山崩,煙雲滅沒;謂有龍焉,呼之或出。”又曰:“擾龍張子 ,尺木書銘;何以似之?秋濤夏雲。”
注釋譯文
1:木龍:即木猶龍,一種化石。
2:跳蹴:跳躍。
3:常開平王:常遇春,字伯仁,安徽懷遠人。明代開國功臣,死後追封開平王。
4:京:這裡指南京。
5:發:挖掘。
6:出易:出賣,交易。
7:先君子:已去世的父親。犀觥:犀牛角做的飲酒器。
8:魯獻王: “獻” 當作“憲”,即第十代,魯王朱壽鋐,萬曆二十八年封,崇禎九年卒,諡號憲。
9:峻辭;嚴辭拒絕。
10:棄世:去世。
11:丁丑:崇禎十年,公元1637年。
12:小言:簡短的詩詞。
13:周墨農:字又龍,號墨農,張岱的好友。字:取名。
14:倪鴻寶:名元璐,字汝玉,號鴻寶,浙江上虞人,官至尚書,以書畫名於世。
15:祁世培:名彪佳,字虎子,又字幼文、弘吉,號世培,別號遠山堂主人,紹興人,著名戲曲家。
16:王士美:名業洵,字士美,浙江餘姚人。
17:張毅儒:張岱的族弟張弘,排行第八,善詩文。
18:盈帙:滿卷。
19:與:抵得上。
20:遇:受到賞識,禮遇。
21:尺木:龍頭上面的如博山形的東西。唐代段成式《酉陽雜姐·鱗介篇》:龍頭上有一物,如博山形,名尺木。龍無尺木,不能升天。
22:騫槎:漢代張騫曾出使西域,傳說尋求到了河源,後人附會說他使用了槎,槎是通往天河的工具。見宋陳元靚《歲時廣記》引《荊楚歲時記》: “漢武帝令張騫使大夏,尋河源,乘槎經月而去,至一處,見城郭如官府,室內有一女織。又見一丈夫,牽牛飲河。騫問曰: '此是何處?'答曰: ’可問嚴君平’。織女取支機石與騫還。後至蜀問君平,君平曰: ‘某年月日,客星犯牛女。’所得支機石,為東方朔所識。”
23:張子:作者的自稱。
作者簡介
張岱(1597--1689),字宗子,後改字石公,號陶庵,又號蝶庵居士、六休居士,山陰(今浙江紹興)人。張岱出生於官僚之家,家境富裕,年輕時四處遊歷,見識頗廣,又時常休閒遣興於各類藝術之中,生活可謂安逸清閒、豐富多彩。明朝滅亡之後,張岱因拒絕進入清廷任職,從衣食無憂的富家子弟變成了下層貧民,生活窮困潦倒,後來更是以入山著書以終。張岱擅長散文,一生著作頗豐,包括《琅繯文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》 《夜航船》《石匱書後集》 《四書遇》等。