作品原文
微月透簾櫳,螢光度碧空。遙天初縹緲,低樹漸蔥蘢。龍吹過庭竹,鸞歌拂井桐。羅綃垂薄霧,環佩響輕風。絳節隨金母,雲心捧玉童。更深人悄悄,晨會雨濛濛。珠瑩光文履,花明隱繡櫳。寶釵行彩鳳,羅帔掩丹虹。言自瑤華浦,將朝碧帝宮。因游李城北,偶向宋家東。戲調初微拒,柔情已暗通。低鬟蟬影動,回步玉塵蒙。轉面流花雪,登床抱綺叢。鴛鴦交頸舞,翡翠合歡籠。眉黛羞頻聚,朱唇暖更融。氣清蘭蕊馥,膚潤玉肌豐。無力慵移腕,多嬌愛斂躬。汗光珠點點,發亂綠松松。方喜千年會,俄聞五夜窮。留連時有限,繾綣意難終。慢臉含愁態,芳詞誓素衷。贈環明運合,留結表心同。啼粉流清鏡,殘燈繞暗蟲。華光猶冉冉,旭日漸曈曈。警乘還歸洛,吹簫亦上嵩。衣香猶染麝,枕膩尚殘紅。冪冪臨塘草,飄飄思渚蓬。素琴鳴怨鶴,清漢望歸鴻。海闊誠難度,天高不易沖。行雲無處所,蕭史在樓中。作品韻譯
微微月光透簾櫳,閃閃螢光穿碧空。遠方天色始縹緲,低處樹影已蔥蘢。風吹庭竹龍吟起,鳥鳴井桐鸞聲同。羅綃飄拂垂薄霧,環佩叮咚響輕風。仙人儀仗隨王母,雲靄迷漫擁仙童。夜深歡會靜悄悄,清晨晤別爾蒙蒙。鞋面刺縝珠光閃,褲上印花紋樣隆。瓊玉寶釵似彩鳳,綾羅披肩若彩虹。說是來自瑤華浦,將要朝拜碧玉官。因游東都洛城北,偶往宋玉鄰家東。戲弄初時微拒絕,溫柔情意已暗通。低頭鬢髮蟬翼動,回身輕步玉慶蒙。轉側顏面花雪貌,登床抱入綺羅叢。鴛鴦交頸翩翩舞,翡翠交歡在一籠。眉黛含羞局凝聚,唇紅暖意更沖融。氣息清香花蕊發,皮膚溫潤玉肌豐。無力卷將臂腕動,多嬌愛把柔軀躬。汗流如珠點點滴,發亂蓬山綠蔥蔥。方喜迎得千年會,忽聽已打五更鍾。留連時刻心有恨,繾綣情深意難終。慵懶臉色含愁態,芬芳詞語誓心衷。贈環比喻命運共,留結表示心事同。淚流妝粉宵對鏡,殘燈遠處飛暗蟲。蠟燭光搖仍苒苒,旭日東升漸瞳朧。乘鶩回到洛水去,吹簫飛登中嶽嵩。衣香猶如染香麝,枕膩尚留胭脂紅。妾心愁如塘中草,君身飄流類轉蓬。素琴彈奏別鶴操。仰首天漢盼歸鴻。大海遼闊實難渡,青天高遠不易沖。行雲歡會無處所,空留簫史在樓中。作品鑑賞
這首詩可以分為六段,第一段六韻十二句。前四句寫色漸晚,蔥蘢二字在這裡恐怕應當解作朦朧,中四句寫在井桐庭竹聲中,有一個美人,穿薄霧似的輕綃之衣,正在走過來,身上懸掛的環佩在風中戛響著。龍吹、鸞歌,都是形容風聲。羅綃二句是轉折句,從寫景過渡到寫人。後四句將金母、玉童比喻那個美人。金母即西王母,她出來時有霓旌降節簇擁著。這裡是指婢女紅娘隨侍而來。“雲心”句也是同樣的含意,但不知用什麼典故。“更深”二句寫美人來去的時間,也是“夜半來,天明去”之意。不過按照全詩敘述次序,這裡似乎不應當講到天明的事。我懷疑“晨會”二字可能有誤。第二段四韻八句。前四句描寫美人的衣履釵帔,後四句是敘述語。用一個“言”字,即等於“她說”。詩人把這個美人比之為洛妃。她自己說:從瑤華浦來,本想到天宮去朝見青帝,因為中途經過洛陽城北,卻想不到偶然走到宋玉家的東鄰來了。這最後一句又是用了宋玉的《登徒子賦》的典故。這四句都是用形象語來表達,總的意義是說:她本想到佛殿上去焚香禮佛,卻不意誤走到西廂來了。第三段四韻八句,敘述張生調戲成功。那美人始而微拒,繼而柔情暗通。低鬟、回步二句形容她心理躊躇不決。最後卻是轉面登床,成就了交頸合歡的私情。第四段四韻八句,描寫交頸合歡時的美人姿態,從來詩人,不敢公然賦詠男女陰私之事,《玉台新詠》以宮體艷詩著名,也沒有這樣的作品。元稹這一段詩,真是杜牧所痛斥的“淫言媒語”,維護封建禮教者,當然要說他是名教罪人。主張典雅文學者,也以為這些詩句太粗俗下流。但是客觀現實既已存在,有了元稹的先倒,後世就只會變本加厲。以《鶯鴦傳》為題材的《西廂記》傳奇,在張生與鶯鶯幽會的這一場曲文,寫得比詩句更為淫褻。自此以後,中國文學中出現了專以描寫色情為題材的小說、戲劇和詩歌。始作俑者不能不推元稹。
第五段六韻十二句,寫幽歡未足,天已黎明。雙方海誓山盟,並互相贈送禮物,表明同命同心的永久的愛情。 第六段六韻十二句寫美人去後,衣裳上還沾染她的香氣,枕上還留著她的脂粉。自己感到孤獨,如臨塘之草,思渚之蓬,沒有歸宿之處,彈琴則發出怨鶴之聲;仰望太空,但見歸鴻飛逝。想到自己與美人的居處,竟像海闊天高,不易接近。美人如行雲飄去,不知何往,而自己卻像簫史那樣,獨居樓中,不能得到弄玉為伴侶。弄玉是神話中秦穆王的愛女。簫史是一個善吹簫的青年。他吹起簫來,引來了一隻風凰,簫史和弄玉公主一起乘在鳳凰背上,上升成仙。這裡是變用這個典故,說簫史沒有得到弄玉,而仍在樓中。