春陰

春陰是由南宋詩人朱弁創作的一首宋詞,膾炙人口,流傳至今,現已收藏於唐詩宋詞之中。

基本信息

簡介

春陰—朱弁
關河迢遞繞黃沙,慘慘陰風塞柳斜。
花帶露寒無戲蝶,草連雲暗有藏鴉。
詩窮莫寫愁如海,酒薄難將夢到家。
絕域東風竟何事,只應催我鬢邊華

注釋

春陰:春天陰冷的日子。";
"關河:即山河。迢(tiáo)遞:遙遠的樣子。";
"慘慘:陰森寒冷的樣子。塞柳:塞外的楊柳樹。斜:這裡指被風颳得傾斜。";
“花帶露寒無戲蝶,草連雲暗有藏鴉”:這兩句是寫塞外春景的蕭瑟單調:有花,卻沒有飛蝶;茫茫草原,沒有鶯歌燕舞,只有冬日裡常見的烏鴉。江休復《鄰幾雜誌》記有一聯詩:“三春花發惟樗樹,二月鶯啼是老鴉”,可參讀。";
"詩窮:詩技已窮。酒薄:酒淡無力。將:攜帶,扶助。這兩句是說,自己作詩的本領不硬,無法把浩蕩的愁懷盡情抒寫出來;想做個夢回家,借酒助睡,可酒力不夠,夢中還沒到家早已醉退人醒了。";
“絕域東風竟何事,只應催我鬢邊華”:“"絕域:極遠的地方。東風:春風。竟何事:究竟在乾什麼。華:同“花”。指頭髮花白。這兩句是說,塞北的春風沒有吹開什麼花,只是把我的頭髮吹得花白了。錢鍾書先生《宋詩選注》:“唐人李益《度破訥沙》的‘莫言塞北無春到,總有春來何處知’,或者劉商《胡笳十八拍》里第六拍的‘怪得春光不來久,胡中風土無花柳’,似乎都不及朱弁的說法來得深婉。”";

簡析

前兩聯寫塞北陰冷蕭瑟之景,“黃沙磧里本無春”,“總有春來何處知”?慘慘陰風夾著黃沙吹打著弱柳,那是多么的荒涼悽慘!頷聯和杜甫的“留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼”正好相反,倒有“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的味道。花上露水充滿寒意,連蝴蝶都不願飛來,雖有芳草碧連天,可草中藏著烏鴉,多么陰森恐怖!這就和“日出江花紅勝火,春來江水綠如蘭”的江南春天形成強烈的對比,也把詩人思念故國的深情充分地表達了出來。後兩聯抒情。“莫寫”說的是自己的詩難以把浩蕩的愁懷盡情抒寫出來,可詩人又何嘗“詩窮”,“難將夢到家”則更是難堪,而酒又何嘗“薄”?詩人想回故鄉除非是在夢中;要做美夢只好喝酒,可酒薄無力;一場夢尚未到家,人卻已經醒了。真是“酒無通夜力”,“夢短不到家”啊!最後以東風吹白了兩鬢的黑髮作結,其故國之思抒發得何其深沉。

作者

朱弁(1085~1144)南宋文學家。字少章,號觀如居士。婺源(今屬江西)人。建炎二年(1128)自願使金,以諸生補修武郎,藉右武大夫、吉州團練使擢任通問副使,隨王倫赴金,被拘不屈,留16年,至紹興十三年(1143)方南歸。其侄孫朱熹寫有《奉使直秘閣朱公行狀》(《朱文公文集》卷九十八),《宋史》即據此立傳。他只有一部分拘留時期的詩歌收在元好問“中州集”卷十里,程敏政“新安文獻志”甲集卷五十一上也收他的“別百一侄寄念二兄”五古一首,此外沒傳下來多少。他的“風月堂詩話”對蘇軾、黃庭堅都很推重,卻不贊成當時詩人那種“無字無來歷”的風氣,以為這是誤解了杜甫。他的讖見那樣高明,可惜作品裡依然喜歡搬弄典故成語,也許是他“酷嗜李義山”的流弊,只有想念故國的詩往往婉轉纏綿,仿佛晚唐人的風格和情調。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們