基本信息
名稱:《春天及其他》
作者:威廉·卡洛斯·威廉斯
譯者:鄭敏
國家:美國
作品原文
通向傳染病院的路上
在藍色的湧現下,雜色
雲塊從東北飄來──
一陣冷風。前面,
那大片的泥濘荒原
因枯草而棕黃,
滯留的,淤積的
死水一灘灘,
零散的高樹
一路上,紅的
紫的,分叉的,挺立的,曲折的
灌木叢和小樹
在它們棕色的落葉下是
無葉的藤蔓──
外貌沒有生氣,懶洋洋的
目光昏眩的春天在走近──
他們赤裸裸地來到世界
寒冷,沒有把握
只知道自己來了,在周圍
是寒冷的、熟悉的風──
現在小草出現,明天
是挺直的野胡蘿蔔葉子
一件件物體呈現──
它加速:清晰度,葉子的輪廓
但現在是入場式
僵硬的尊嚴──仍然,重大的變化
降臨到它們身上,紮根,它們
往下鑽,開始甦醒
作品賞析
這首詩描寫早春景象,和我們熟悉的傳統詩文里柔美、明媚的春天形象不同。詩人筆下的春天,骯髒,雜亂,“沒有生氣”,“目光昏眩”,並不能給讀者帶來感官的愉悅。如果沒有題目的提示,粗心的讀者幾乎會以為這是在寫冬天。其實,詩歌開頭寫的從東北吹來的冷風即透露了春天已然來到的訊息,詩的中間點出報春使者──小草已經出現,不過詩人關注的重點還是野胡蘿蔔。從外表上看野胡蘿蔔沒有什麼變化,但春天已經對它們產生作用,它們的內部正醞釀著“重大的變化”。再回過頭看,那些野地里的樹木和野生植物不也同野胡蘿蔔一樣嗎?可以說,詩人寫的不是已經大肆鋪展開的春天,而是包孕著無限生機、無限可能的春天,它不那么甜美、可愛,還殘留著冬天的痕跡,而這不正是鄉野早春的本來面目。
作者簡介
威廉·卡洛斯·威廉斯(1883—1963),出生於美國新澤西州,大學畢業後回故鄉行醫,直至退休。業餘從事詩歌創作。主要作品有長篇敘事詩《佩特森》。威廉斯反對感傷主義的詩風,堅持“美國本色”,力求用美國本土語言寫作,很少使用讀者不熟悉的辭彙。