內容簡介
人類對海豚幹了些什麼,海豚一清二楚。提升是一種痛苦的過程,但是沒有哪一條海豚願意回到“鯨之夢”的時代,即使他們有辦法這么做。
目錄
專用辭彙與人物一覽表
序幕 摘自吉莉思·巴斯金的日記
第一部 浮力
第二部 激流
第三部 嫌隙
第四部 巨獸
第五部 震盪
第六部 分散
第七部 食物鏈
第八部 特洛伊海馬
第九部 升空
第十部 狂歡
尾聲
附記
精彩書摘
奇皮魯懶洋洋地翻了個身,腹部朝上,游到利男的快艇側旁,慢慢地拍動尾部,以這樣的泳姿從容地與快艇並排行進。在基斯洛普星水晶般清澈的海洋中,由於水的折射,一切都顯得光怪陸離。小丘金屬的珊瑚狀尖頂粼粼閃光,仿佛是隔著長長的峽谷,透過薄霧而看到的遠方群山。懸垂的水草從海面倒掛下來,黃色的卷鬚隨波漂蕩。
奇皮魯的灰色表皮閃著熒熒的磷光,V形的嘴又長又窄,裡面長滿針尖般銳利的牙齒,透出一股嘲弄人的殘忍——那一定是被海水放大的緣故——即便不是被水,也一定是被利男自己的想像力放大了。
一條新海豚怎么會這么可惡呢?
“小手手,不願意為我們唱支歌?唱支歌吧,我們最終離開這個所……所謂的行星,找到一處怡人的棲息處時,大家一定請你喝魚酒!吹個口哨,讓夢想家都夢見陸地吧!”
利男的空氣循環器發出低微的嗚嗚聲,他的耳朵里卻因尷尬而發出更響亮的嗡嗡聲。他相信,奇皮魯會立刻改口,不再稱他“小手手”,而改用一個他剛剛發明的新綽號:“大夢想家”。
和一群新海豚一起結隊探險時,因為錯誤地吹了口哨而遭到他們的責罵,這已經夠糟糕了——這些海豚對他心不在焉吹出的曲調報以唧唧啾啾的痛罵與嘲笑——現在又讓奇皮魯用這個綽號來取笑自己,而這個頭銜本來應該贈給偉大的音樂家、或者座頭鯨的……利男覺得幾乎忍無可忍。
“奇皮魯,我現在不想唱。你為什麼不去煩別人?”利男微鐒感到一絲得勝的感覺,因為他成功地控制住自己的嗓音,使它不發顫。