於國棟[教授]

於國棟[教授]
於國棟[教授]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

男,生於1971年10月,漢族,山西省大同市人,博士,教授,碩士生導師。 研究方向:語用學

基本信息

個人簡介

男,生於1971年10月,漢族,山西省大同市人,博士,教授,碩士生導師。

1991年9月-1995年7月山西大學外語學院英語語言文學專業本科畢業;1995年9月-1998年7月山西大學外語學院英語語言文學專業碩士畢業;1998年9月-2001年6月廣東外語外貿大學外國語言學及套用語言學博士畢業。2001年7月始在山西大學外語學院任教,併兼山西大學外事處副處長(主持工作)、山西大學外國語語言研究所副所長。

研究方向:語用學

成果

其主要技術、藝術、能為、學識、成果或業績介紹:

論文

1. 話語標記語的順應性解釋.解放軍外國語學院學報,2003年第1期。

2. 語言和性別:差異和共性並重研究.外語教學,2002年第2期。

3. 經驗現實主義與語用學研究.現代外語,2001年第4期。

4. 語碼轉換研究述評.現代外語,2001年第1期。

5. 顯性施為句的順應性解釋.外語學刊,2001年第1期

6. 大眾傳媒中的文化內涵-廣告語言背後的文化.畢節師範高等專科學校學報,

2000年第4期

7. 語碼轉換的語用學研究.外國語,2000年第6期

8. 從Noam Chomsky論語用學的性質看語用學.現代外語,2000年第3期

9. 語用學新解-Jef Verschueren 新作評述.現代外語,1999年第4期

10.語碼轉換的順應性模式,《當代語言學》(即出)

論文集

1.支持性言語反饋的會話分析,《話語分析》, 上海外語教育出版社, 2002年。

2.廣播新聞語篇的語篇分析,《話語分析》, 上海外語教育出版社,2002年。

3.The Cultural Loads in Mass Media Language, 《企業與傳播:第二屆中法跨文化研討會論文集》, 香港開益出版社,2001年。

4.話語修正策略的順應性解釋, 即將由香港語言學會出版。

5.A Pragmatic Analysis of Codeswitching in China: An adaptation Approach, 《語言理解、社會文化與外語教學 title=網上書城檢索>語用學:

語言理解、社會文化與外語教學》,西南師範大學出版社,2000年。

6. 論英語拼寫的簡化,《外語教學與研究論文集》,新華出版社,1996年。

專著

1. 《英漢語碼轉換的語用學研究》,太原:山西教育出版社,2001。

2. 參編《當代語用學》,撰寫“言語行為與會話分析”和“跨文化語用學”兩章,外語

教學與研究出版社(待出)。

會議論文

1. 體育評論中的語言傾向問題,第七屆中國語用學研討會,蘇州大學,2001年8月。

2. “The Chinese/English Codeswitching as Realization of Adaptation to Social Conventions”

Culture, Communication and Language Pedagogy: Building Bridges & Meeting

Challenges. Hong Kong Baptist University, Hong Kong. 2001年5月。

3. 會話修正策略的順應性解釋,香港研究生語言學論壇,香港城市大學,2001年4

月。

4.A Pragmatic Analysis of Codeswitching: An Adaptation Model, 第八屆當代語言學研

討會,廣州,2000年10月。

5.電子郵件的語篇分析,研究生教育新紀元,1999香港研究生教育會議,1999年12

月。

6.Pragmatic Analysis of Chinese/English Codeswitching in China, 第六屆中國語用學

會議,西南師範大學(重慶)1998年8月。

科研項目

1.英漢話語聯繫語的語用認知對比研究”,負責子課題:A. 英漢話語聯繫語的順應性特徵與功能;B.英漢話語聯繫語在人際交際中的語用禮貌功能,參與何自然教授的國家級課題(00BYY002),2000年-2002年。

2.“認知語用學——言語交際的認知研究”,參與何自然教授的教育部重大課題(2000ZDXM740009)2000年-2003年。

3. “程式性行為與對應話語模式研究”, 參與錢冠連教授的教育部人文社會科學研究

重大項目(0102021),2001年-2003年。

4.“性別與語言研究”:參與李悅娥教授的國家人文社科項目

5. “外語教學中的語用因素研究”,參與李悅娥教授的山西省出國人員基金項目

6. “跨文化交際中的非語言因素研究”, 參與賈秀英教授的山西省出國人員基金項目

7. “WTO與外語教學”,主持W ,山西省教委項目,2002年-2003年。

其它

1.語用學新解( Understanding Pragmatics)導讀.參與撰寫.外語教學與研究出版社出版,2000年.

2.“語用學”設計問題和主要概念的解釋(http://www.eclass.com),為廣東外語外貿大學遠程網上研究生教育所開用.

更多

1.用導讀.參與外語教學與研究出版社出版

2.“語用學”設計問題和主要概念的解釋,參與賈秀英教授的山西省出國人員基金項目,參與李悅娥教授的國家人文社科項目

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們