詞語信息
【詞目】攻略
【拼音】gōng lüè
【基本解釋】攻城擄池。
【近義詞】策略
【詞性】名詞
【領域】遊戲居多
釋義
指通盤的計畫、策略和做法。
來源
2000年春天,上海等地放映由梁朝偉、鄭伊健和藤原紀香主演的影片《東京攻略》。許多觀眾看完電影,還搞不清片名中的“攻略”是什麼意思,因為
漢語中沒有“攻略”這個詞。於是引出《新民晚報》三篇討論文章(分別刊於當年3月4日、3月11日、5月7日),第一篇是“質疑”,第二篇是“辟疑”,第三篇是日本朋友的議論。自此以後,“攻略”漸漸融入漢語,成為新聞媒體的“寵兒”。
雖然“攻略”一詞來自日語,可是,即便查遍日語詞典,也解釋不了《東京攻略》中的“攻略”二字。這是什麼緣故呢?按照語言譜系學的說法,漢語和日語分屬兩大語系。由於中日是一衣帶水的鄰邦,從古到今各方面的交往十分密切,語言上的交流自然頻繁。一方面,漢語的大量詞語直接變成日語辭彙中的成員。另一方面,漢語的外來語中,有相當大的一部分借自日語。
“攻略”一詞其實是源自漢語、生長在日本、再流向漢語的一個典型個例。漢語中有個成語叫“攻城略地”,《漢語大詞典》的解釋是:“攻占城池,奪取土地。指征戰。”日語的“攻略”正是由漢語的“攻城略地”縮略而成。
兩類義項
書面語中的義項1.本義:攻打敵人並奪取陣地。相當於“攻下”“攻陷”。
2.引申義:在競爭或比賽中贏了對方。相當於“擊敗”。
3.比喻義:說服對方使其改變意見。相當於“說服”“勸導”。
4.就是生活的方法和指南。
5.人在予取予求的境況下如何自處的一種策略。
6.沿途的資料與地圖。
7.遊戲進程詳細的解釋和步驟以及技巧。
8.如達人展示其所能。較為流行的旅遊攻略和遊戲攻略。
9、在現代漢語中又衍生出動詞詞義,即在戀愛遊戲中與女主角完成goodending(好結局)稱為攻略完成。由於一些戀愛遊戲難度較大,需藉助攻略秘籍才能完成goodending(好結局),所以從好感度0到完成goodending(好結局)的過程稱為攻略。日常生活中也指兩人交往是一方追求另一方,追求方成功了。
遊戲中的義項有些電腦和電子遊戲,內容煩雜,設定了許多機關(包括解謎、暗道等),很難打通。為了幫助玩家識破機關、熟悉打法、迅速通關,就將其中的奧秘一一羅列出來,這就是所謂的“攻略”。電影《東京攻略》的故事撲朔迷離,情節跌宕起伏,如同玩遊戲一般,很有“攻略”的味道。
示例
①時尚是不分年齡的,我爸就是個生動的例子。……我爸的全套攻略如下:……(《新民晚報》2002年8月5日)
②我先生實在不忍心看我整天氣急敗壞的樣子,只好改變攻略,外面吃飯,保姆持家了。(《生活周刊》2002年6月20日)
③報刊欄目及題目中的用例:a.商場攻略(《上海經濟報》);b.口語攻略(《青年報》);c.中國槍手悉尼攻略(《解放日報》2000年8月10日);d.家庭投資基本攻略(《文匯報》2001年6月16日)。