內容介紹
從文學到電影的轉換,終其究竟是語境的變遷,其間刻記著歷史書寫的印痕。本書立意不在全面的理論探討,而試圖據以特定的問題導向,點描式地勾勒些“擺渡的場景”:從莎士比亞到希區柯克,從形式轉現到跨界搬演,從性別修辭到語際實踐,從歷史敘述到個人書寫……
作者介紹
孫柏,生於北京。2006年畢業於北京大學中文系,獲文學博士學位。現任教於中國人民大學文學院,主要從事電影、戲劇研究。已出版學術專著《丑角的復活—對西方戲劇文化的價值重估》,並在電影、戲劇研究和文化研究領域發表論文數十篇。作品目錄
緒論第一部分 形式之爭:小說、戲劇和電影
第一章 早期間諜故事:小說、電影和現代人
第二章 尋回失落的房子:戲劇和電影的空間詩學
第二部分網路時代的社會象徵行為
第三章 與“青春”有關:《失戀33天》中的時間、地方性和主體化的可能
第四章 千禧年的資本主義:《龍文身的女孩》的意義結構與價值表述
第三部分跨界莎士比亞
第五章 一個擺渡場景:《一剪梅》中的梅蘭芳、阮玲玉和“無聲的中國”
第六章 《科里奧蘭納斯》:舞台/銀幕的跨界演繹
第四部分—經典—中國:歷史敘述與中國映像
第七章 當代中國社會變遷的個人記憶與歷史敘述—從小說《餘震》到電影《唐山大地震》
第八章 上帝之瞳與“死活人”的黎明—《金陵十三釵》中的西方主義與性別敘事
後記