“這時滿城都在議論國王的游山,儀仗,威嚴,自己得見國王的榮耀,以及俯伏得有怎么低,應該采作國民的模範等等,很像蜜蜂的排衙。”
釋義:
①舊時衙署中下屬依次參謁長官的儀式。
②這裡用來形容人群擁擠喧鬧。還有,古今一樣的是大人都愛排場。排場當然是安排好打理好最秩序最氣派最威儀的場面。
補充:
官員的排場,和位序相配。都是儀場氣場,都是為當中那個人擴張氣象的。
排衙當然是官員的排場:就是衙役站好位,老爺要坐堂了。當然也是級別高,排場大。
這裡還多數指的是老爺坐堂審案。那么衙役是鋪張威嚴、助長聲勢的。到真人犯,現在叫嫌犯——上堂時,還有喊堂威。那是先嚇你個半死,怕你不從實招來。
這樣看排衙還不只是氣象,也是威嚴,也是效率了。