捎話

捎話

《捎話》是一部由劉亮程所著的長篇小說,2018年10月由譯林出版社出版發行。《捎話》在最新出版的長篇小說《捎話》中,他讓一個人和一頭小母驢,背負著“捎話”的任務,穿越戰場,跨越語言間的沙漠[為流沙、沙丘所覆蓋的地形]與戈壁[地理詞語],見證生死,書寫了一首屬於新疆,屬於歷史,屬於宗教,更屬於劉亮程的魔幻之詩。

基本信息

內容簡介

位於東邊的毗沙國與西邊的黑勒國勢不兩立,開啟了長達數十年的戰爭。兩國間書信斷絕,民間捎話人由此成了一種秘密職業,承擔著傳遞兩地間信息的重要角色。小說中的捎話人庫,是毗沙國著名翻譯家,通數十種語言,他受託將一頭小母驢謝如同“捎話”一般,從毗沙捎到黑勒。庫說,我只捎話,不捎驢。委託人卻說,驢也是一句話。故事就這樣開始了……

在人和萬物共存的聲音世界裡,風聲、驢叫、人語、炊煙、雞鳴狗吠都在向遠方傳遞著話語。各種語言悄無聲息穿行期間,神不知鬼不覺,卻神鬼俱現。小母驢謝能聽見鬼魂說話,能看見所有聲音的形狀和顏色,懂得為人服役也懂得猜度人心。於是,一人一驢,背負著“捎話”的任務,穿越戰場,跨越語言間的沙漠戈壁,見證了許多生死和不可思議之事。

圖書目錄

捎話捎話
第一章 西崑寺

第二章 大驢圈

第三章 行像

第四章 固瑪

第五章 人羊

第六章 欄桿村

第七章 奧巴(上)

第八章 奧巴(中)

第九章 奧巴(下)

第十章 城門

第十一章 捎話

第十二章 桃花天寺

第十三章 改宗

第十四章 墓地之路

第十五章 欄桿村

第十六章 人羊墓地

第十七章 固瑪

第十八章 無眠

第十九章 西崑寺

第二十章 麥田

第二十一章 破毗沙城

附錄:我的語言是黑暗的照亮

作者簡介

劉亮程,中國作家,新疆人。著有詩集《曬曬黃沙梁的太陽》,散文集《一個人的村莊》、《在新疆》,長篇小說《虛土》、《鑿空》等,有多篇文章收入全國中學丶大學語文課本。獲第六屆魯迅文學獎。

作品賞析

劉亮程劉亮程
《捎話》背景源於新疆一段久遠的歷史,歷史是一棵長生樹,有百年開花結果,亦有千年開花結果,我們正生活在新疆歷史的漫長結果里,歷史不是小說的結構,也不是它的細節,劉亮程的小說想讓讀者看見那個歷史中的一次開花。

《捎話》中,庫的身上就隱藏了劉亮程自己。他所處的語言環境,也是在新疆所處語言環境,新疆有十幾個個世居民族,在日常生活中不時地會聽到其他語言在發出聲音,聲音和聲音的交匯,構成了小說悠長綿延的迴響。還有就是毛驢謝,也是他喜愛的角色,在文學創作中,喜歡使用“驢”這個意象,它們始終是他的知己和同類。

《捎話》做的更加極端,把自己逼到了絕路上,只能用一個詩人,充滿冒險、充滿極度詩情的方式把自己的小說寫完。只有這樣寫《捎話》才是劉亮程,一個心懷詩歌夢想的人對這個世界的小說構建,而不是小說家對這個世界的構建。

《捎話》中構造的是一個人和萬物共存的聲音世界,在這個世界裡,人聲嘈雜,各種語言自說自話,需要捎話人轉譯,語言也是戰爭的根源。語言消滅語言。人騎在驢背上,看似主人,而大地之上,高亢的驢叫聲騎在低矮的人聲上。驢在聲音世界裡的位置比人高。在忙碌奔波的人之上,雞鳴狗吠也在往遠處傳遞聲音。塔、炊煙和高高的白楊樹,是送鬼魂升天的階梯,它們也是另一種語言。而所有的語言聲音中,驢叫聲連天接地。這種未曾走樣無須翻譯的聲音,成為所有聲音的希望。

《捎話》想復甦一千年之前的生態,完整地呈現萬物有靈的聲音世界。那個世界的聲音。那個世界人的命運,甚至一頭小毛驢和整個世界的關係,要將它自洽自足地塑造、呈現,作家想說的所有話,可能都隱沒在小說中,讓讀者聽到就是虛構的千年前那塊土地上的所有聲音,有些聲音在現在已經湮滅,有些聲音依然存在。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們