基本信息
佛陀拈花微笑是2500多年之前的秘密,當時在場者只有迦葉尊者微笑會意,這是禪宗的開始。筆者不敢妄猜聖意,但可以從禪宗的不立文字,以心印心,教外別傳中受到啟發。蓮花是佛教的代表,它具有花果同時的獨特成長特性,代表了宇宙演化的實相;蓮花出淤泥而不染,代表清淨心的佛性,清淨心處理事物條理分明,人人皆有佛性,菩薩入世渡眾生,出淤泥而不染;蓮藕似空非空,代表了世界的本性。
典故大意
有一次大梵天王在靈鷲山上請佛祖釋迦牟尼說法。大梵天王率眾人把一朵金婆羅花獻給佛祖,隆重行禮之後大家退坐一旁。佛祖拈起一朵金婆羅花,意態安詳,卻一句話也不說。大家都不明白他的意思,面面相覷,唯有摩訶迦葉破顏輕輕一笑。佛祖當即宣布:“我有普照宇宙、包含萬有的精深佛法,熄滅生死、超脫輪迴的奧妙心法,能夠擺脫一切虛假表相修成正果,其中妙處難以言說。我以觀察智,以心傳心,於教外別傳一宗,現在傳給摩訶迦葉。”然後把平素所用的金縷袈裟和缽盂授與迦葉。這就是禪宗“拈花一笑”和“衣缽真傳”的典故。中國禪宗把摩訶迦葉列為‘西天第一代祖師’。
佛祖所傳的其實是一種至為詳和、寧靜、安閒、美妙的心境,這種心境純淨無染、淡然豁達、無欲無貪、無拘無束、坦然自得、超脫一切、不可動搖、與世長存,是一種“傳法”、“涅槃”過程的境界,只能感悟和領會,不需要用言語表達。而迦葉的微微一笑,正是因為他顯現出法喜,這種傳法,佛祖把衣缽境界,被禪宗推崇。
典故出處
《大梵天王問佛決疑經》
爾時大梵天王①即引若干眷屬來奉獻世尊②於金婆羅華③,各各頂禮佛足④,退坐一面。爾時世尊即拈奉獻金色婆羅華,瞬目揚眉,示諸大眾,默然毋措。有迦葉⑤破顏微笑。世尊言:“吾有正法眼藏⑥,涅槃⑦妙心⑧,即付囑於汝。汝能護持,相續不斷。”時迦葉奉佛敕,頂禮佛足退。
《五燈會元?七佛?釋迦牟尼佛》卷一
世尊於靈山會上,拈花示眾。是時眾皆默然,唯迦葉尊者破顏微笑。世尊曰:“吾有正法眼藏,涅槃妙心,實相無相⑨,微妙法門,不立文字,教外別傳,付囑摩訶迦葉。”
名詞註解
① 大梵天王:佛教語,印度神話中世界萬物的創造者。因為他善惡不分,所以既是世間萬物的創造者,也是魔鬼、災難的製造者。他高興的時候,世間安穩,萬物興盛;他憤怒的時候,世間不安,災難欉生,眾生苦惱,連草木也不能倖免。
② 世尊:佛陀的尊稱,指佛祖釋迦牟尼,簡稱為佛,佛教的創始人,俗姓喬達摩,名悉達多,因為他是出生於釋迦族的一位聖人,故被尊稱為釋迦牟尼(即“釋迦族的聖人”)。
③ 金婆羅華:金色的婆羅花,(一說紫色的金蓮花),“華”為“花”的通假字。
④ 頂禮佛足:禮拜佛陀的弟子(情如手足),這是佛教最隆重的敬禮法。
⑤ 迦葉:摩訶迦葉尊者,佛祖的大弟子,後成為印度禪宗初祖,至第二十八代達摩時傳入中國,中國奉達摩為禪宗始祖。
⑥ 正法眼藏:佛教語。正法是指全體佛法,眼是指普照宇宙,藏是指包含萬有。
⑦ 涅槃:梵語的音譯,舊譯“泥亘”、“泥洹”。意譯“滅”、“滅度”、“寂滅”、“圓寂”等。是佛教全部修習所要達到的最高理想,一般指熄滅生死輪迴後的境界。
⑧ 妙心:奧妙的心法。心法:佛教語,指經書典籍以外傳授的佛法。
⑨ 實相無相:
相:事物的外形和狀態。佛教認為:一切事物都是在一定因緣條件下形成的,都是空幻無實的;空是一切事物的本質,雖然體現於具體的萬物,然而它本身卻是沒有形象、沒有聚散生滅、超越於一切萬有之上的,難以用文字來表達。
實相:佛教語,指世間事物本來的面貌或狀態。
無相:佛教語,與“有相”相對,是指擺脫對一切事物的有相認識後感悟,即“於一切相,離一切相,即是無相”。
有相:佛教語,指具有外形、能區別於其它事物、會生滅變化的事物。因為佛教認為萬有皆空、心體本寂,所以“有相”如同“造作之相”或“虛假之相”。