托你的福

托你的福

《托你的福》願意是句謙虛感恩的用語,是“幸虧有你”或者“萬幸有你”的意思;另外也是辛曉琪演唱的一首歌曲。

基本信息

歌詞

托你的福 托你的福

我已領悟我已領悟,

這城市女人總是比男人活得無助

至少你曾陪我同甘共苦

你的我都覺得唐突

最後竟然還能互道祝福

脫下戒指不鬧不哭

不願挖掘彼此的傷處

不再指責誰是誰的包袱

愛曾讓你我放開了手義無返顧

淚卻讓我看清它最虛幻的面目

托你的福 托你的福

讓我愛這一場全力以赴

如果錯也心服口服

面對愛情誰又能說個不

我已領悟我已領悟,

這城市女人總是比男人活得無助

至少你曾陪我同甘共苦

托你的福 托你的福

愛曾讓你我放開了手義無返顧

淚卻讓我看清它最虛幻的面目

托你的福 托你的福

讓我愛這一場全力以赴

如果錯也心服口服

面對愛情誰又能說個不

我已領悟我已領悟,

這城市女人總是比男人活得無助

至少你曾陪我同甘共苦

托你的福 托你的福

讓我及時喊停徹底領悟

別讓愛再將誰困住

就算痛我也要清清楚楚

我已領悟我已領悟

我面對堅強背後的難處咬牙不哭

若你問我一個人苦不苦

我只能說托你的福

你的我都覺得唐突

最後竟然還能互道祝福

脫下戒指不鬧不哭

不願挖掘彼此的傷處

不再指責誰是誰的包袱

托你的福

歌手簡介

辛曉琪,台灣女歌手,被封為“療傷系情歌天后”。至今出道25年,憑藉《領悟》、《味道》、《走過》等經典情歌陪伴了一代人的成長。辛曉琪的歌淋漓盡致的詮釋世間百態的愛情,總能把情歌唱得直抵人心,讓聽歌的男人女人一次又一次得以靈魂共鳴,人們總是能在她的歌曲里找到自己的故事,印證自己的愛情。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們