詞語來源
扔男友/女友,這個說法大概是來自於英語中另外一個使用較廣的表達namedrop,名詞形式為namedropping,也就是我們平時說的“拽人名”。
詞語釋義
參加活動認識了很多新朋友,對其中的一兩位還有興趣多了解一下,於是,就主動搭訕了幾句。結果,人家被這熱情嚇到,立馬順口提及自己的男朋友/女朋友,暗示你不要再靠近。
“扔男友/女友”指在聊天的時候不經意提起自己有男朋友或女朋友的事情,目的是為了擊退某個對你感興趣的人。
舉例
她以為我對她有興趣,於是在上次見面的時候就告訴我她有男朋友了。