圖書目錄
沒有不好玩的時候
小巨人是這么長大起來的
聲音
一個好心的小姑娘
小動物的賀年片
我是翻譯家
我家的特大新聞
一支亂七八糟的歌
一年裡的事情
信不信由你
北京——外國——宇宙
誰是丁丁,誰是東東
奶奶看電視
這首詩寫的是“我”,其實說的是人
廬山帶回來的一張照片
爬山
做“壞人”的苦惱
告訴大家一個可以大喊大叫的地方
給童話世界裡的快活小仙人
有這樣一列火車
松花江是最好玩的河
有一個會分身法的人,他是誰
我也愛聽故事
新聞和歷史
請你用我請你猜的東西猜一樣東西
一場頭痛的球賽
我的一個大發現:媽媽為什麼叫媽媽
在天上唱的歌
我爸爸的爸爸的爸爸,說他一輩子在看童話
絨毛小熊
寫在外國的兩首詩
我是一個可大可小的人
聰明爺爺對笨孫子說的話
我會長大起來
我屬豬
我崇拜名人
下雨天
姐姐看了《小白兔》
哥哥種樹
兩個動物
最沒有趣的人
最最可怕的人
我還得哭
寓言兩則
幸虧這地球是圓的
假使丟了的東西能開口
巨人和香蕉皮
作者簡介
作為我國具有國際影響的兒童文學泰斗,任溶溶自上世紀40年代就開始了兒童文學的翻譯和創作。在長達60多年的寫作生涯中,任溶溶翻譯了《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》等經典之作,曾獲國際安徒生翻譯獎、亞洲兒童文學獎等獎項,創作了《沒頭腦和不高興》(童話)、《我是一個可大可小的人》等一大批膾炙人口的作品,影響了幾代中國兒童的成長。