基本信息
導
演: 斯派克·瓊斯編劇: 查理·考夫曼
主演: 約翰·庫薩克/ 卡梅隆·迪亞茨/ 約翰·馬爾科維奇/ 凱薩琳·基納
類型:喜劇/ 劇情/ 奇幻/ 愛情
製片國家/地區:美國
語言:英語
上映日期:1999-10-29
片長:112 分鐘/ Canada: 113 分鐘
內容簡介
戈爾(約翰·庫薩克 John Cusack 飾倒的木偶藝人,善於操作舞台上傀儡木偶。生活所迫,他進入了一間紐約一間公司從事檔案管理工作。這間公司在辦公大廈的七樓半,由於它只有半層樓高,所以職員們都只能拱著腰工作。
正是由於這樣,戈爾偶然發現了公司的檔案櫃後面有一扇門。好奇心驅使下,戈爾進入了這扇門。當戈爾一進入門內,馬上便被吸入了其中,並飛越時空進入了著名演員約翰.馬爾科維奇的大腦中。他發現現在自己能隨意控制約翰.馬爾科維奇的目光,並窺探到一切約翰.馬爾科維奇的隱私。十五分鐘後戈爾自動被彈回了現實中。
這一發現令戈爾興奮不已,他決定利用這扇門做一筆大生意。
幕後製作
本片以創意奇特著稱。 當蓉狄亞被問到對片中路特的外表有何感想時,她哈哈大笑並說:"從沒嘗試過的裝扮,是第一次嘗試這類型的戲,連我自己多快不認得我自己了,希望觀眾別被她的造型嚇到了才好"。 關於《傀儡人生》這樣以人類皆有一個"神奇入口"電影,問及自己是否相信?卡梅隆回答說:"人類不可預知的境界還很廣,我肯定未來應該會有機會找到它的。" 如果真有這個入口會想進入誰的大腦中,她神秘的說:"當然是自己喜歡的人,想看一看,不在他身邊時,他做些什麼?" 不過她仍強調這部電影就是希望讓更多人由不同角度去看世界,體驗身邊親愛的人,設身處地去著想,每個人的感受。 此外聊到令她印象深刻有哪些,她興奮的說:"和動物拍戲非常的辛苦,因為你沒法控制它們,更難的是還得和大猩猩關在一個籠子裡拍戲,別看只有很小一段鏡頭,我可是得和猩猩共處將近15小時!且設計曾經在叢林中被捕捉的猩猩替她解開被綁的雙手,剛開始還真有點害怕,畢竟猩猩是動物,不知它何時會獸性大發咬我一口,經過了拍攝前的相處我想我們倆才慢慢的對彼此打開心房吧,而這場戲更是NG了25次,簡直是一大挑戰。"
影片段預告絮
·女星卡梅隆迪亞茲在片中不但沒有美麗的造型,相反的以蓬頭垢面,不重打扮,整天只為了動物忙進忙出。 ·卡梅隆她為了拍這部戲還得和大猩猩 “一同被關在籠子中”,犧牲頗大。 ·在電影腳本中,本來的主題曲準備放很貼切作品的“把你的手放進木偶的腦袋裡”。 ·劇中,Malkovich在台上預演的是莎士比亞的“理察三世”,台詞“難道沒有一個女人在這個詼諧的求愛中招?這段台詞是理察用他力量,謊言和罪惡得到他想要的女人anne洋洋得意的時候說的,而這直接表達了Craig在Malkovich身體裡第一次和Maxine做愛的場景感覺。 ·Craig在大樓大廳前台發現他的公司是在7 1/2的時候 電影正好在7:30。 ·那個在飯店裡看見Malkovich的那人,導演開始的時候就跟他說,你能retard多少遍就說多少遍,越多越好。 ·在M-F大樓里的大廳里,Craig在一樓的名單上看見Lertercrop時,相機閃過一個“Eric Zumbrunnen,CPA”。Eric Zumbrunnen是電影的編輯。 ·John Cusack事實上為這部劇的角色學了一些牽線木偶課程。 ·導演和作者Spike Jonze在一個採訪節目中聲稱,在他要在好萊塢買這個劇本的時候,至少一個不能說出名字的製作人問他,能不能重寫這個劇本,然後起名字叫“Being Tom Cruise”。
精彩對白
Floris: You suggest what? I'm sorry I have no time for piddling suggestions from mumbling job applicants. Besides, Dr. Lester will see you now. Craig Schwartz: You see the world through John Malkovich's eyes. Then after about 15 minutes, you're spit out into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike! Charlie: Truth is for suckers, Johnny Boy. Charlie: Maybe she's using you to channel some dead lesbian lover. John Malkovich: The weird thing is, this Maxine likes to call me "Lotte". Charlie: ouch. That is hot. Maybe she's using you to channel some dead lesbian lover. Sounds like my kind of gal. Let me know when you're done with her, yeah? John Malkovich: What are you talking about, "Done with her", man? Tonight really freaked me out! Dr. Lester: She has her doctorate in speech impedimentology from Case Western. John Malkovich: You see, Maxine, it isn't just playing with dolls. Maxine: You're right, my darling, it's so much more. It's playing with people!
獲獎情況
1999年 威尼斯電影節 Future Film Festival Digital Award - Special Mention 斯派克·瓊斯
1999年 威尼斯電影節 Parallel Sections 斯派克·瓊斯
2000年 英國電影學院獎(BAFTA Film Award) 最佳原創劇本 查理·考夫曼