歌曲簡介
歌曲簡介
《憂鬱的心情》是2010年04月19日由Junky上載鏡音鈴主唱的原創歌曲(sm10444862) ,自2011年東京演唱會開始,經常在初音未來的演唱會中出現。其以活潑輕快的旋律和鏡音鈴萌萌的“電音”而大受喜愛,截至2014年1月24日有超過240.5萬人觀看,為《初音ミク-ProjectDIVA-f》的收錄曲。
登場演唱會
演唱會名稱 | 日期 | 出場順序號 | 備註 |
2011年東京演唱會 | 2011年3月9日 | 25 | |
2011年札幌演唱會 | 2011年8月16日 | 12 | |
2011年新加坡演唱會 | 2011年11月11日 | 18 | |
2012年東京演唱會 | 2012年3月8日 | 16 | 鏡音鈴的亮相曲 |
2012年香港演唱會 | 2012年10月2日 | 7 | |
2012年台灣演唱會 | 2012年10月6日 | 7 | |
2013年關西演唱會 | 2013年3月9日 | 9 |
歌手相關:鏡音鈴
主條目:鏡音鈴
鏡音鈴是CRYPTON FUTURE MEDIA(克里普頓未來傳媒公司)以Yamaha的VOCALOID 2語音合成引擎為基礎開發販售的虛擬歌手軟體角色主唱系列的第二作。於2007年12月27日發售。
個人資料
姓名:鏡音鈴
日文名:鏡音リン(平假:かがみね リン)
羅馬字:Kagamine Rin
年齡:14歲
生日:12月27日
身高:152cm
體重:43kg
象徵物:橘子、壓路機(壓路機是鏡音鈴和鏡音連共同的象徵物)
象徵色:橘黃色
特徵及萌點:橘黃色短髮,劉海上四個小小的發卡,頭頂的白色蝴蝶結緞帶
擅長的曲種:搖滾、電聲音樂、歌謠曲、演歌系流行曲
擅長的音域:F#3~C#5
使用樂器:EOS 500B
歌詞及對照翻譯
註:歌詞譯文僅供參考,存在部分意譯成分。
全然つかめない きみのこと
被完全無法掌握的你
全然しらない うちに
在什麼都不知道的時候
ココロ奪われる なんてこと
被奪走了心的這種事
あるはずないでしょ
怎么可能會發生呢?
——————————————
それは 無愛想な 笑顏だったり
那是 冷淡不親切的笑容
それは 日曜日の 日暮れ だったり
那是 星期天的 日落 時分
それは テスト∞の 期間だったり
那是 大考小考 ∞(無止境) 的期間
それは きみとゆうの メランコリンニスト
那是 患了名為「你」這種病的 melancholinnist(憂愁的人)
手當(てあ)たり次第強気でぶつかっても
即使用盡方法積極地去面對
なんにも手には殘らないって
也無法得到什麼
思い込んでる
我如此深信不疑
ちょっとぐらいの勇気にだって
因為我連不多的勇氣
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
都會退縮起來
わたしだから
使自己陷入憂鬱
全然つかめない きみのこと
被完全無法掌握的你
全然しらない うちに
在什麼都不知道的時候
ココロ奪われる なんてこと
被奪走了心的這種事
あるはずないでしょ
怎么可能會發生呢?
全然気づかないきみなんて
完全沒發現這份心情的你
全然知らない×知らないもん
我完全不認識×才不認識呢
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顏
不要「吶吶」了啦 你那什麼笑容
また眠れないでしょ
這樣我又要睡不著了吧
——————————————
明日も おんなじ
明天的 我仍然
わたしが いるのかな
會是 一模一樣的嗎
無愛想で 無口なままの
仍然是既冷淡 又沉默
カワいくないヤツ
一點都不可愛的傢伙
あの夢にきみが出てきたときから
自從你在那場夢中出現以後
素直じゃないの だって
我就變得不老實了 因為
全然かめないきみのこと
想趁無法掌握的你
全然しらないうちに
還什麼都不知道的時候
こころ奪(うば)おうとしてたのは
奪走心的人
わたしのほうだもん×××
明明是我才對啊×××
そういう時期(じき)なの
我正處在這種時期
おぼれたいのいとしのメランコリー
這是令人想沉浸其中 而且眷戀不已的melancholy(憂鬱的心情)
羅馬音歌詞
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
ze n ze n shi ra na i u chi ni
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
a ru ha zu na i de sho
so re wa bu a i so na e ga o da tta ri
so re wa ni chi yo u bi no hi gu re da tta ri
so re wa te su to ba kka no ki ka n da tta ri
so re wa ki mi to yu u na no me ra n ko ri n ni su to
te a ta ri shi da i tsu yo ki de bu tsu ka tte mo
na n ni mo te ni wa no ko ra na i tte o mo i ko n de ru
cho tto gu ra i no yu u ki ni da tte
chi ccha ku na tte fu sa gi ko n de ru
wa ta shi da ka ra
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
ze n ze n shi ra na i u chi ni
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
a ru ha zu na i de sho
ze n ze n ki zu ka na i ki mi na n te
ze n ze n shi ra na i shi ra na i mo n
nee nee ja na i wa ko no e ga o
ma ta ne mu re na i de sho
a shi ta mo o n na ji wa ta shi ga i ru no ka na
bu a i so de mu ku chu na ma ma no ka wa i ku na i ya tsu
a no yu me ni ki mi ga de te ki ta to ki ka ra
su na o ja na i no da tte
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
ze n ze n shi ra na i u chi ni
ko ko ro u ba o u to shi te ta no wa
wa ta shi no ho u da mo n
so u i u ji ki na no
o bo re ta i no i to shi no
me ra n ko ri i