悉德·菲爾德

悉德·菲爾德

他的著作《電影劇本寫作基礎》自1982年首版以來已被譯成16種語言,在世界250多所大學用作教材,《電影劇作者疑難問題解決指南》是續篇,進一步揭示了劇作的奧秘和技巧。他曾在全球許多國家任教,現在是好萊塢電影公司的劇本審稿人以及編劇顧問。

人物簡介

Syd Field

悉德·菲爾德(Syd Field),美國著名編劇,製片人,最暢銷的電影編劇著作作家,他的著作《電影劇本寫作基礎》自1982年首版以來已被譯成16種語言,在世界250多所大學用作教材,《電影劇作者疑難問題解決指南》續篇,進一步揭示了編劇的奧秘和技巧,他曾在全球許多國家任教,現在是好萊塢電影公司的劇本審稿人以及編劇顧問。

主要成就

悉德·菲爾德在編劇領域最重要的貢獻,是他的“三幕劇結構”理想劇本創作模式。
在這種結構中,電影必須在開始後的20~30分鐘之間設定一個讓主角經歷的“情節點”,讓他/她有一個必須實現的目標(戲劇性需求)。
之後,在電影運行到一半左右,角色必須採取爭取或反抗,以實現他/她的目標——這是對抗時期。同時悉德·菲爾德也提出,這個"中點"有時以更微妙的轉折點的形式,發生在第二幕(即書面劇本的第60頁左右)之中,這種對抗往往使得一個主角的命運發生極端的逆轉。
影片的最後一個階段則用於描述主角的抗爭高潮,最終實現(或無法實現)他/她的目標,表現故事的最終結果。
雖然菲爾德的結構範式已經幫助很多編劇將他們的想法縫合為好萊塢模式,但他的指導有時被指責為扼殺創新和實驗。不過蘿拉·埃斯基韋爾(《朱古力情人》的編劇)指出:”在我見到悉德·菲爾德之前,我常常覺得結構將我束縛,但見到他之後我明白了,結構實際上真正的解放了我,得以讓我把重點放在故事之上。“

三幕劇結構

第一幕,或稱開端
一個標準電影劇本的篇幅大約有120頁,或長兩個小時。不論你的劇本全用對話、全用描寫,或兩者兼有之,均可按一分鐘一頁來計算。
規矩是不變的——電影劇本中的一頁等於銀幕時間一分鐘。第一幕是開端,可看成建置(setup)部分,這是因為你要用30頁左右的稿紙去建置(確定)你的故事。如果你去看電影,你時常會自覺或不自覺地做出判斷——你是否喜愛這部影片。今後看電影時,請注意一下,你需要多長時間做出你是否喜愛這部影片的決定。一般大約十分鐘左右。也就相當於你寫的電影劇本的頭十頁。你應該及時地抓住你的讀者。
你應該用大約十頁的篇幅來讓讀者明白誰是你的主要人物,什麼是故事前提,故事的情境是什麼。以《唐人街》(Chinatown)為例:第一頁使我們知道傑克·吉蒂斯(傑克·尼科爾森Jack Nicholson飾)是地區調查所的一位不拘小節的私人偵探。在第五頁我們認識了一位墨爾雷太太(黛安娜·萊德Di-
ane Ladd飾) 。她要雇用傑克·吉蒂斯去調查“我丈夫和誰正在亂搞”。這是這部電影劇本的主要問題,而且它提供了一股導致最後解決的戲劇動力。
在第一幕結尾處要有一個情節點。所謂情節點就是一個事變或事件,它緊緊織入故事之中,並把故事轉向另一方向。這一事件一般出現在第25~27頁之間。在《唐人街》之中,當報紙上發表了聲稱墨爾雷先生在“愛巢”之中被人抓住的故事之後,真的墨爾雷太太(費伊·鄧納維Faye Dunaway飾) 和她的律師來到事務所,恐嚇說要提出訴訟。她是不是那位雇用傑克·尼科爾森的真的墨爾雷太太?又是誰僱人冒充墨爾雷太太呢?這一切都是為什麼?這個事件就把故事轉引到了另一個方向:傑克·尼科爾森作為事件的倖存者必須弄清楚,是誰在擺布他,並且為了什麼。
第二幕,或稱對抗
第二幕是你故事的主體部分。一般是在劇本的第30頁至90頁。它之所以稱為電影劇本的對抗部分,是因為一切戲劇的基礎都是衝突(conflict)。一旦你給自己的人物規定出需求(need),亦即在劇本中他想要達到什麼目的,他的目標是什麼,你就可以為這一需求設定障礙(obstacles),這樣就產生了衝突。在《唐人街》這個偵探故事中,第二幕就是傑克·尼科爾森與一些勢力發生了衝突,這些勢力不願意讓他調查出誰應該對墨爾雷先生之死以及爭水醜聞負責。傑克·尼科爾森所需要克服的障礙支配著這個故事的戲劇性動(dramatic action)。
第二幕結尾處的情節點一般發生在第85頁至90頁之間。在《唐人街》中,第二幕的結尾的情節點就是:傑克·尼科爾森在墨爾雷先生被謀殺的水池中找到了一副眼鏡,並知道它不是墨爾雷的就是屬於那個謀殺者的。這樣就把故事引入到結局部分。
第三幕,或稱結局
第三幕通常發生在第90頁至第120頁之間,是故事的結局。故事是如何結束的?主人公怎么樣了?他是活著還是死了?他是成功還是失敗了?等等。你的故事需要有一個有力的結尾,以便使人理解並求得完整。那種模稜兩可,含義曖昧的結尾,現在已經過時了。
所有的電影劇本都貫徹著這一基本的線性結構。戲劇性結構可以被規定為:一系列互為關聯的事情、情節或事件按線性安排最後導致一個戲劇性的結局。

近況(2005-2007)

悉德·菲爾德偶爾出席編劇相關研討會,此外任教於美國南加州大學碩士專業寫作課程(Professional Writing Program),並在世界各地旅行,進行演講,與專業電影人士開展研討會。
菲爾德也是編劇軟體Final Draft(世界銷量第一的寫作工具,特別適合寫電影劇本,系列電視節目或舞台表演)中”詢問專家“服務的專家組成員,給予一些劇本寫作幫助。
2007年1月,菲爾德開始為名叫《Screenplay Series with Syd Field》的網路採訪視頻系列工作。該項目嘗試針對目前的普遍沉默,給予時下電影背後的創造性力量以有力建議。這一項目側重於那些完成作品具有現代性,相關性及挑戰性的影視工作者。採訪將廣泛涵蓋類似一個特別的電影,一位特別作家的職業生涯等如是主題。

出版書籍

原著

Screenplay (1979)
The Screenwriter's Workbook (1984)
Selling a Screenplay: The Screenwriter's Guide to Hollywood (1989)
Four Screenplays: Studies in the American Screenplay (1994)
The Screenwriter's Problem Solver: How To Recognize, Identify, and Define Screenwriting Problems (1998)
Going to the Movies: A Personal Journey Throug Four Decades of Modern Film (2001)
The Definitive Guide to Screenwriting (2003)

中文譯著

《電影劇本寫作基礎》
副標題:從構思到完成劇本的具體指南
譯者:鍾大豐/鮑玉珩譯
出版社:中國電影出版社
出版時間:2002年6月
頁數:261
定價:22.00元
裝幀:平裝
ISBN:9787106018085
《電影劇作者疑難問題解決指南》
副標題:如何去認識,鑑別和確定電影劇本寫作中的問題
譯者:鍾大豐/鮑玉珩譯
出版社:中國電影出版社
出版時間:2002年6月
頁數:323
定價:25.00元
裝幀:平裝
ISBN:9787106018092

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們