圖書出版社:上海書畫出版社
圖書售價:78元
圖書類別:藝術
初版時間:1966-04
再版時間:2011-07
頁數:32頁
簡介
張珩《怎樣鑑定書畫》一書,共收入《怎樣鑑定書畫》、《古代繪畫的厄運與幸運》、《記述故宮運往台灣的一些名畫》、《〈兩宋名畫冊〉說明》四文,另有附錄《相關題跋書札》三篇。
張珩在任國家文物局文物管理處副處長,以及國家文物局“三人書畫鑑定小組”時,經常要到全國各地的博物館去指導工作和鑑定書畫。在此期間,他也會為一些博物館的書畫鑑定和管理人員上課或作演講。《怎樣鑑定書畫》就是根據這些演講整理成書的,文字約二萬字左右。當年記錄者:中央美術學院學生薛永年、故宮博物院劉九庵、文物出版社張聖福及旅順博物館、天津藝術博物館、河北省博物館的工作人員。整理者是王世襄,校訂者是啟功。此文後來發表在《文物》月刊1964年第三期,時張珩已經逝世。文物出版社在1966年4月出版了單行本,刊印黑白圖片二十七幅,真偽印章十三枚。圖片也是由整理和校訂者所選。
《怎樣鑑定書畫》在出版後不久,“文革”爆發,此書遂淹沒在滾滾濁流之中。所以除極少數專業人士閱讀過此書外,幾無人知。文物出版社在1981年再版此書,方為世人所知,被譽為古書畫鑑定學的“里程碑”之作。後來,王以坤、徐邦達、楊仁愷等人關於古書畫鑑定學的著作,均間接或直接地受到了《怎樣鑑定書畫》的影響和啟發。因為在古書畫鑑定學上,張珩先生已經初步建立了一套學術框架和理論提綱,而後人所需做的只是將之進一步的完善、細化和補充而已。故《怎樣鑑定書畫》的學術價值就在於此。
《〈兩宋名畫冊〉說明》,共收入全國各地博物館收藏的宋代小品畫六十幅,每幅作品的說明文字均有張珩撰寫。也曾刊登在《文物》月刊1964年第三期上。文字有繁有簡,本次再版刊印了全部六十幅作品的彩色圖片。張珩在說明文字里,對六十幅兩宋小品一一進行了作者歸屬、作品斷代,充分顯示了他高深的鑑定功力和超人的記憶力。他非常熟悉時代風格與個人風格之間的關係,以及在鑑定書畫時運用輔助依據的方法,比如印鑑、題跋、署款、著錄和材質等。而這些也在他的《怎樣鑑定書畫》中有過論述,可謂是理論與實踐的結合。
《記述故宮運往台灣的一些名畫》一文,亦可為是一部唐、宋、元繪畫簡史。所涉及的作品,張珩大多曾親眼鑒閱過原作,而且是“影響最深刻”。文章里還對一些名畫的作者歸屬,闡述了自己的意見。美國最傑出的美術史家潘諾夫斯基有句名言:“美術史家是多嘴饒舌的鑑定家,。”張珩的確是言簡意賅的美術史家。
張珩在《怎樣鑑定書畫》中,曾多次說明“書畫鑑定是一項老老實實的科學工作,毫無神秘玄妙之可言,是完全可以學會的”。這或許與他當年演講時的“語境”有關。因為當時從事文博工作者和博物館書畫管理工作者,以非專業人員居多,文化素養更是參差不齊。所以他必須要給這些人以足夠的“自信心”。書畫鑑定可以學會,這點毫無疑義。但造詣的深淺,眼力的精粗,則完全取決於個人的天賦和勤奮。可惜有許多專業人士,包括拍賣公司的從業人士,終其一生,卻仍對此道一知半解,真令人有“入錯行”之嘆也。張珩一生信奉“不學則已,學則必精”的理念,就鑑定而言,可謂名至實歸。