作品原文
勞勞亭畔,被西風一吹,逼成衰柳。
如線如絲無限恨,和風和煙 。
江上征帆,尊前別淚,眼底多情友。
寸言不盡,斜陽脈脈淒瘦。
半生圖利圖名,閒中細算,十件常輸九。
跳盡胡孫妝盡戲,總被他家哄誘。
馬上旌笳,街頭乞叫,一樣歸烏有。
達將何樂?
窮更不如株守。
注釋譯文
注釋
僝僽:煩惱、憔悴。
寸言:謂內心之言。錢起《逢俠者》云:“寸心言不盡,前路日將斜。”
脈脈:含情慾吐的樣子。
淒瘦:淒涼瘦削。胡孫:又作“猢猻”,猴子的別稱。
旌笳:指高官的儀仗,這裡指高官。
歸烏有:謂死後一切皆空。
白話譯文
西風吹過,勞勞亭邊的柳樹都憔悴了。無邊無際的愁緒,伴著煙雨更增加了愁苦。與朋友訣別時感慨萬千。離別時想說的話很多,斜陽也像我一樣內心悽苦。半生在名利場上角逐,所失者多,所獲者少。處世如耍猴作戲,總是被他人所誘使與哄騙。不管是生前高官顯赫,還是街頭乞討,到頭來萬事皆空。樂達不如守窮,免得遭橫禍。
作者簡介
鄭板橋(1693~1765),即鄭燮(xiè),字克柔,號板橋,江蘇興化人;康熙秀才、雍正舉人、乾隆進士;客居揚州,以賣畫為生。 鄭板橋有多方面的文學、藝術才能,擅畫竹、蘭、石。又工書法,用隸體參入行楷。他的詩、書、畫,人稱為“三絕”,其中畫竹已五十餘年,成就最為突出。生平狂放不羈,多憤世嫉俗的言論與行動,被稱為“揚州八怪”之一。著有《板橋全集》。