作品全文
南荊何遼遼,江漢濁不清。
菁茅久不貢,王師赫南征。
劉琮據襄陽,賊備屯樊城(1)。
六軍廬新野,金鼓震天庭。
劉子面縛至,武皇許其成。
許與其成,撫其民(2)。
陶陶江漢間,普為大魏臣。
大魏臣,向風思自新。
思自新,齊功古人(3)。
在昔虞與唐,大魏得與均。
多選忠義士,為喉唇。
天下一定,萬世無風塵(4)。
注釋
(1)南荊:南方荊州。荊州,位於湖北省中南部。古楚國都城。遼遼:遼遠貌。菁茅:香草名。茅的一種。古代祭祀時用以縮酒。一說,菁茅為二物。《書·禹貢》:“苞匭菁茅。”孔傳:“匭,匣也。菁以為菹,茅以縮酒。”赫:赫赫。赫怒。劉琮:東漢末年荊州牧劉表次子。劉表死後繼承劉表官爵,當曹操大軍南下之時,他在蔡瑁等人的勸說之下舉荊州而降,被曹操封為青州刺史,封列侯。賊備:指劉備。樊城:湖北省西北部城市。
(2)六軍:天子所統領的軍隊。晉世稱領軍、護軍、左右二衛、驍騎、游擊為“六軍”。廬:結廬。駐紮。新野:地名。位於河南省西南部,地處豫鄂交界地帶,南陽盆地中心,北依宛洛、南接荊襄,西臨秦隴,東通寧滬,百里平川。金鼓:四金和六鼓。四金指錞、鐲、鐃、鐸。六鼓指雷鼓、靈鼓、路鼓、鼖鼓、鼛鼓、晉鼓。金鼓用以節聲樂,和軍旅,正田役。見《周禮·地官·鼓人》。亦泛指金屬制樂器和鼓。天庭:天帝的宮廷;天帝的朝廷。面縛:雙手反綁於背而面向前。古代用以表示投降。武皇:武皇帝曹操。許其成:許與其達成請求。撫:安撫。
(3)陶陶:廣大貌。《風俗通義·山澤篇》引此詩曰‘江漢陶陶’,陶與滔古字通。普:全,廣,遍。大魏:指曹魏。向風:面向風化。面向時風。齊功:同功於。
(4)在昔:昔日。虞:虞舜。唐:唐堯。與均:與一樣。與均同。為喉唇:為喉舌。【漢典】喻指宮廷中與帝王親近的重要職位。風塵:被風揚起的塵土。比喻戰亂;戎事。
作者簡介
繆襲(186年—245年),字熙伯。東海蘭陵(今山東蒼山蘭陵鎮)人。三國時曹魏文學家。先辟御史大夫府,歷事魏四主,後拜散騎常侍。官至尚書、光祿勛。有《列女傳贊》一卷、《集》五卷。鍾嶸《詩品》稱:“熙伯《輓歌》,唯以造哀爾。”