內容
標書翻譯(投標書翻譯/招標書翻譯)契約翻譯建築圖紙翻譯建築書籍翻譯建築論文翻譯設備說明書翻譯等
國際工程合作日益加強,無論是中國公司還是國外公司,在國際工程的招標或投標過程中,都需要翻譯其招標書、投標書以及公司的相關材料,包括公司的資質證書、公司財務檔案以及章程等。同時,部分國內工程項目的檔案也都需要翻譯,包括世行、亞行、日本協力銀行、國際金融組織、外國政府或公司投資貸款的項目。但是多數的工程公司沒有配備專業的工程翻譯人員,或翻譯人員翻譯水平不高,不能在短時間內完成大量的翻譯檔案。而市場上的翻譯公司眾多,但真正專業的工程技術翻譯公司卻為數不多,專業翻譯能力不高,翻譯人員的翻譯水平參差不齊,翻譯的專業性、統一性和及時性很難得到保障。
立足於國際國內工程與招投標翻譯領域,《中國國際招投標翻譯網》作為一個工程與招投標翻譯服務與信息交流平台, 詣在工程企業(需求單位)和翻譯人員之間建立一個信息平台。國內外廣大工程企事業單位及個人在此發布翻譯招聘信息和翻譯需求,瀏覽相關國際國內項目信息;同時,本網也為廣大專業的工程與招投標翻譯人員展示翻譯機會,提供相關的專業知識信息,共享翻譯經驗,提高專業翻譯能力。
特點
工程翻譯具有用詞專業、涉及領域廣、項目大等特點,是翻譯行業公認大型項目的一個領域,在此需要多領域專業人才的結合才能很好的完成此類檔案的翻譯。
服務公司
城市化進程加快的今天,中國建築熱火朝天,建築工程更是爭先恐後,眾多的翻譯公司也藉機介入了建築工程翻譯,而志遠翻譯社等一些翻譯公司經過多年的不斷鑽研和積累,從眾多的翻譯公司中脫穎而出,成為了建築工程翻譯領域的佼佼者,引領著建築工程翻譯服務的發展。
涉及領域
工程翻譯,鐵路工程翻譯,道路工程翻譯,水利工程翻譯,體育場館建設翻譯,環境工程建設翻譯,機場工程建設翻譯,公路建築業翻譯,隧道橋樑建築業翻譯,電站建築業翻譯,碼頭建築業翻譯、民用建築工程翻譯、遊樂場館建設翻譯、地下民防工程翻譯等。