詩詞原文
寂寞青燈夜未闌,半生心事獨盤桓①。
煙波縹緲魂非遠,人事悲涼歲欲殘②。
素志應同明月皎,離情還共白雲漫③。
良宵剪燭歌行露,松竹蕭森起暮寒④。
注釋
①青燈:油燈。闌:晚,殘盡。盤桓:逗留不進貌。
②煙波句:謂霧靄蒼茫的水面,顯得隱隱約約,魂魄並未遠離。此指亡夫侯演,他在清軍攻破嘉定城時,與父侯峒曾及一弟同赴水殉難。
③素志:素願,本心,指學佛向道的志願。皎:光明,明亮。漫:本意為隨意,任由,此處有漫遊,遊走之意。
④良宵:良夜,美好的夜晚。行露:指《薤露》,古輓歌名。詳見文偃《北邙行》注之②:蕭森:錯落聳立貌。
詩詞鑑賞
再生年輕寡居,遁入空門,取名為再生。顯然是希望把煙雲往事一筆抹去,在佛門中獲得新生,有如鳳凰涅盤一般。然而,青燈古佛,寒夜漫漫,往事會自然而然地襲上心頭。當此之時,再生又有何感想。在這首書懷詩中,寫得很清楚了:明月作證,素志不渝。正如前一首七律中說的那樣,願息塵機禮法王。
作者簡介
再生,明末清初江蘇吳中女僧。生卒年不詳,大約公元1652年前後在世。俗姓姚,明末大臣姚希孟女孫,名媯,字靈修,長洲(今江蘇省蘇州市)人。適嘉定士子侯演,伉儷甚洽。演從父侯峒曾舉旗抗清,堅守嘉定,城破,與父同殉難。姚氏遂入空門,法諱再生。長詩文,作品以七律為多,詩風清健高古,氣勢不凡。有《再生遺稿》。