內容簡介
自己生存,也讓別的動物生存,這就是善。只考慮自己生存不考慮別人生存,這就是惡。
根據我個人的觀察,對世界上絕大多數人來說,人生一無意義,二無價值。
對待一切善良的人,不管是家屬,還是朋友,都應該有一個兩字箴言:一日真,二日忍。真者,以真情實意相待,不允許弄虛作假;對待壞人,則另當別論。忍者,相互容忍也。
本書目錄
釋迦牟尼
浮屠與佛
再談浮屠與佛
佛教的倒流
《列子》與佛典
原始佛教的歷史起源問題
法顯
佛教開創時期的一場被歪曲被遺忘了的“路線鬥爭”——提婆達多問題
佛教與儒家和道教的關係
關於玄奘
關於《大唐西域記》
中國佛教史上的《六祖壇經》
佛教教義的發展與宗派的形成
關於大乘上座部的問題
原始佛教的語言問題
佛經的翻譯與翻譯組織
關於中國彌勒信仰的幾點感想
我和佛教研究
作者介紹
季羨林著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長。1911年8月6日出生於山東省清平縣(現併入臨清市)康莊鎮。2009年7月11日病逝於北京。 他博古通今,被稱為“學界泰斗”。 1930年考入清華大學西洋文學系。1935年考取清華大學與德國的交換研究生。赴德國入哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。 1946年回國,任北京大學教授兼東方語言文學系主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。1978年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長等職。他先後擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經彙編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。 季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創穫良多、著作等身。成為享譽海內外的東方學大師。