原文
《上邪》①漢樂府
“我欲與君相知②, 長命無絕衰③。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪, 天地合,乃敢與君絕!”
注釋
①上邪:猶言“天啊”。上,指天。邪,音義同“耶”。 ②相知:相愛。 ③命:古與“令”字通,使。這兩句是說,我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。 ④陵:大土山。 ⑤震震:雷聲。 ⑥雨雪:降雪。雨,音yù ,動詞。 ⑦天地合:天與地合而為一。 ⑧乃敢:才敢。“敢”字是委婉的用語。
譯文
上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連線,直到這樣的事情全都發生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕!
賞析
本篇是漢樂府《饒歌》中的一首情歌,全詩以第一人稱的口吻呼天為誓,直抒胸臆,表達了一個女子對愛情的熱烈追求和執著堅定。與文人詩詞喜歡描寫少女初戀時的羞澀情態相反,在民歌中最常見的是以少女自述的口吻來表現她們對於幸福愛情的無所顧忌的追求。這首詩屬於漢代樂府民歌中的《鼓吹曲辭》
1、抒情真摯濃郁,有直述胸臆的作品
2、因為作者認為這些自然現象是絕不可能出現的,所以以此作為“與君絕”的先決條件,就體現了她對愛情的忠貞。
3、這首詩採用雜言體,從二言到六言,錯落相間,顯得活潑奔放。用語樸實,口語色彩濃厚。
4、寫作特點 這首詩想像豐富,構思奇特。 前兩句指天發誓,用的是直筆。後六句則用曲筆。 作者一連假設了五種不可能出現的自然現象,以此作為“與君絕”的先決條件,恰因如此,使末句包含的實際語意與字面顯示的語意正好相反,有力地體現了主人公“與君相知,長命無絕衰”的願望,表達了女主人公對愛情的執著、堅定、永不變心的堅強性格。 就算山峰沒有了稜角,天地重合在一起,也不會和你分開。
5、現意指情侶之間的感情到了不可分割的地步。