行春門外是東山,籃輿寧辭數往還。
溪谷鹿隨人去無,洞中花照水長閒。
樓台勢出塵埃外,鐘磬聲來縹緲間。
自笑守官偷暇日,暫攜妻子一開顏。
[注釋]大乘寺:在福州東山南麓,南朝梁大同年間所建,明朝嘉靖年間被毀,清朝康熙年間曾重修,現僅存遺址。行春:踏春,春遊。籃輿:竹轎。辭:放棄,捨棄。鹿隨:指唐朝永泰年間,樵夫藍超遇白鹿的故事,前文介紹蔡襄《榴花洞》詩時已提及。洞中:指榴花洞。照:映照。塵埃:塵土,這裡指塵世。縹緲:形容隱隱約約,若有若無。守官:詩人自己。妻子:妻子兒女。開顏:表示開心,愉快。
這首詩將大乘寺周邊的自然風光、傳說故事、寺院氣氛和家庭歡樂融為一體,仿佛隨手拈來,頗能體現曾鞏詩自然流暢的特點。詩的大意是:正是春遊好時節,出門不遠是東山,寧願放棄竹轎,多次往返去那裡遊覽。東山的溪流峽谷之間,藍超追鹿的傳說早已遠去,榴花洞中,流水映照著花草,永遠顯得這么悠閒。樓台建築看上去超凡脫俗,寺院的鐘聲隱約傳來,百忙偷得一日閒,姑且帶著妻兒來這裡開心一游。
相關詞條
-
渣津兜率寺
渣津是宗教聖地。早在晉代有吳猛和許遜(許真君),煉丹於黃龍山及龍安山, 為民除害,追趕孽龍,留有許多故事傳說。
歷史文化 寺院規模 景點 -
日本刀歌[北宋歐陽修詩作]
《日本刀歌》是宋代詩人歐陽修的一首詩。其內容通過讚揚當時日本出口的寶刀作為鋪墊,從側面悲嘆秦始皇焚書坑儒導致我國一部分國學文化的流失。
詩詞原文 寫作背景 焚書坑儒 作者簡介 注釋和譯文 -
狄懷英
升任大理寺寺丞。他在一年內判決大量積壓案件,涉及一萬七千人,卻無一人冤訴...,哪有時間理你們這些世俗的官吏。” [25] 滄海遺珠狄仁傑早年曾被小吏...
人物生平 軼事典故 人物評價 個人作品 家庭成員 -
狄仁傑[唐朝、武周政治家]
大理寺寺丞。他在一年內判決大量積壓案件,涉及一萬七千人,卻無一人冤訴,後改任...你們這些世俗的官吏。” 滄海遺珠狄仁傑早年曾被小吏誣告。工部尚書閻立本...
人物生平 軼事典故 人物評價 個人作品 家庭成員 -
狄懷英[唐朝、武周政治家]
升任大理寺寺丞。他在一年內判決大量積壓案件,涉及一萬七千人,卻無一人冤訴...,哪有時間理你們這些世俗的官吏。” [25] 滄海遺珠狄仁傑早年曾被小吏...
人物生平 軼事典故 人物評價 個人作品 家庭成員 -
狄公[唐朝中期宰相狄仁傑的尊稱]
大理寺寺丞。他在一年內判決大量積壓案件,涉及一萬七千人,卻無一人冤訴,後...]滄海遺珠狄仁傑早年曾被小吏誣告。工部尚書閻立本時任河南道黜陟使,在審問...
人物生平 軼事典故 人物評價 個人作品 家庭成員