基本內容
【詞目】夠嗆
【拼音】gòu qiàng
【近義詞】夠勁兒、夠瞧的、夠受的、 吃不消、不好說、比較難的
【基本解釋】比喻受不了、忙不過來或擔當不起;難以實現。
詳細解釋
含義
按:“夠嗆”是個錯誤詞形。著名語言學家王光漢《詞典問題研究-合肥方言單音動詞考釋》指出:用“嗆”說不通,當用“戧”。“戧”有逆,反義。如:“戧著風,戧著水,船走得當然慢。”引申指頂著,對著幹。如:“你不要戧著他那牛性子。”再引申指話說翻了,發生衝突。《儒林外史》四十三回、五十四回都有“說戧了”一語。又引申謂承受。如:“這房子連3級地震都怕戧不住。”“戧”本是“創”的古字,後被借用而有如上音義。
1、北方一些地區的方言,常用作形容詞,語義較多,不同場合體現不同的意思,但大多數表示否定。
2、比喻受不了、忙不過來或擔當不起,同意俗語"吃不消"
3、難以實現
是說某件事情實行起來有點困難。不是一定不能實現而是有很多因素存在而導致實現的結果有點費力。
示例
1、今天跑步,累得夠嗆。
有受不了的意思
2 、這次考試拿第一,我看夠嗆。
有幾率不大,不容易成功的意思。
3 、說這樣的話,這個人可真夠嗆。
有不好的意思。
4、這個人夠嗆了。
是說這個人快不行了的意思。
5、你居然去惹那痞子,我看你以後夠嗆!
是說以後日子不好過。
6、這件事情,夠嗆能完成!
是說這件事情很麻煩
7、你真夠嗆了。
是說你真沒誰了。
英文表達
如果表示“夠嗆”或者“很難搞定”可以用tough或者tricky表示,
比如“He's a tough guy(他不好對付)”或者“That's a tricky question(這問題很難答得上)”。
如果純粹想抱怨某件事很爛,或某次經歷糟透了。可以說“It sucks/sucked.”或者“It blows/blew.”