作品信息
【作品名稱】夏初臨·本意
【創作年代】清朝
【作者姓名】陳維崧
【文學體裁】詞
作品原文
夏初臨·本意(癸丑三月十九日用明楊孟載韻)①中酒心情②,拆綿時節③,瞢騰剛送春歸④。一畝池塘,綠陰濃觸簾衣。柳花攪亂晴暉,更畫梁、玉剪交飛⑤。販茶船重,挑筍人忙,山市成圍。驀然卻想,三十年前,銅駝恨積,金穀人稀⑥。劃殘竹粉⑦,舊愁寫向闌西。惆悵移時,鎮無聊、掐損薔薇⑧。許誰知,細柳新蒲,都付鵑啼⑨。
作品注釋
①本意:指詞調名含義與詞的內容相吻合。以這首詞而言,詞之內容即吟詠夏日初臨之景況、感受。楊孟載:楊基,字孟載(1326—1378),號眉庵,吳(江蘇蘇州)人,少有才名,與高啟、徐賁、張羽並稱“吳中四傑”,入明官至山西按察使,後貶死。有《眉庵集》。
②中酒:酒醉不適,義同病酒。
③拆綿:柳絮飄散。綿,柳絮,亦稱柳綿。
④瞢(méng)騰:恍惚,神志不清明。
⑤玉剪:指燕子。燕尾如剪,故云雲。
⑥銅駝:銅鑄的巨獸。《晉書·索靖傳》載,索靖預見天下將亂,指洛陽宮門前銅駝曰:“會見汝在荊棘中耳。”後人用此表示亡國傷感之意。金谷:洛陽園名,晉代富豪石崇所築,位於洛陽金谷澗中。後石崇被殺,金谷園極其荒涼。
⑦劃殘竹粉:以新竹劃地寫字,竹上如霜樣的白粉簌簌落地。
⑧移時:歷時,經過一段時間。鎮:整日,長久地。掐:以指甲切入花瓣。
⑨許:語助詞。細柳新蒲:用杜甫《哀江頭》“江頭宮殿鎖江門,細柳新蒲為誰綠”詩意。
作品賞析
題目後作者自注中的癸丑即1673年(康熙十二年),上距1644(甲申年三月十九日),即明崇禎帝自盡煤山之日恰好三十年。在遺民群體中,“三月十九日”乃是“國難”的象徵,因而時見吟喔。同時,這亦是新朝統治者很忌諱的一個題目,歷經禁毀之後,佳作已經不多,詞篇尤少。所以陳迦陵的這一首就顯得尤其可貴。
詞上片寫初夏景象,筆觸細膩而鮮活,至“販茶船重”數語,既勾畫出夏初江南特色,又以眼前熙攘繁華映襯下文之荒涼落寞。“驀然卻想”四字,極力作一跌宕,詞情飛流直下,盡吐胸中黍離麥秀之悲痛,其中“劃殘竹粉”、“掐損薔薇”的細節尤工致深婉。煞拍處承杜甫詩意,又以“鵑啼”照應“春歸”,章法謹嚴,餘韻悠長。
這首詞其實是陳維崧為大明朝亡國三十年所作的祭文,全詞以淡墨寫深哀,一片苦情,呼之欲出,迦陵集中,允稱上品。
作者簡介
陳維崧(1625-1682),清代詞人、陽羨詞派領袖。字其年,號迦陵,江南宜興(江蘇宜興)人。官至翰林院檢討,並參修《明史》。