楊慧林
講座地點
北京市西城區文津街7號
講座時間
2010.11.7
講座時長
97 分鐘
講座類別
文化理論
關鍵字
理雅各 基督教 中國 文化 比較研究
組織單位
國家圖書館古籍館
主講人簡介
內容摘要
自傳教士的時代開始,中國古代經典便不斷被譯介,這正是“ 西學東漸“與“中學西傳“的典型互動。其中特別值得關注的,是曾在香港生活30年、又在牛津大學擔任漢學教授21年的理雅各(James Legge)。理雅各的翻譯活動幾乎覆蓋了所有重要的中國古代經典,並留有大量的注釋和疏證。在其“以經注經“、“以意逆志“的努力中,基督教的理解背景不言而喻,基督教的閱讀立 場也清晰可辨,然而這恰好可以成為中西思想對話的直接線索。通過“己所不欲、勿施於人“、“以德報怨“或者“以直報怨“、《聖經》之“道“與《道德經》之“道“、《聖經》之“虛己“與《道德經》之“虛用“等等辨析,可能會為今人理解中西文化帶來雙向的啟發。
相關詞條
-
劉麗霞[濟南大學文學院教授]
主講課程比較文學、外國文學、基督教文化與文學、《聖經》故事經典導讀...“近代來華傳教士對中國古典文學的譯介”(論文)2014年獲濟南市社科優秀成果...。9.“基督教文化與中國現代文學之關係研究中的兩點不足” (論文)2005年...
主講課程 科研方向 主要成果及獎勵 論文 其它 -
衛禮賢
,開始了他的傳教生涯。同任何虔誠的傳教士一樣,他當時來中國的目的無非就是...了解中華民族及其思想與文化的興趣就遠遠超出了宗教事務本身。 衛禮賢 興辦...,衛禮賢對中國古典文化有了更進一步的了解,他的漢學家生涯,也就是從這裡...
生平簡歷 研究經歷 學術評價 譯著和著作 主辦的報刊 -
翟理思
,其地位是非常穩固的。所以,“天主教傳教和新教傳教士為了宣傳基督教...,前後歷時25年,除5度返英休假之外,其餘時間均在中國度過。1897年...、工具書和雜論四大類。我們將對其主要著作做一簡要的介紹,並對其《中國...
人物介紹 學術研究 中國文學史 《華英字典》 學術評價 -
國際佛教研究協會
須要深入的研究亞洲的宗教及其文化。同時,隨著東西方文化的交流,人們的視野...1982年出版的《世界基督教百科全書》統計,歐洲有佛教徒21萬人,北美約近19...,堪稱中國僧人去歐美傳播佛教之始。美國的佛教寺院、宗派通常被稱教會,教徒...
基本概況 佛教研究 傳播和影響 相關詞條 參考資料 -
鄒振環
》第4輯,中國書籍出版社1996年。(22)《明清之際的西書中譯及其文化...) 《西書中譯史的名著時代在上海形成的原風及其文化意義》,《復旦學報...) 《清末國際移民及其在近代上海文化建構中的作用》,《復旦學報》1997年第3期...
學習經歷 對外交流 兼任職務 人物經歷 學術成果 -
辜湯生
一生事跡的意義及其重要性在於溝通中西文化並訴諸於翻譯事業。為了讓西方人...《中國牛津運動》。辜鴻銘在日本講演的論文由日本大東文化協會集結成《辜鴻銘講演...的。翻譯作品作為翻譯家,辜鴻銘的貢獻主要包括兩個方面:一方面是將中國經典古籍...
人物生平 主要成就 人物軼事 人物評價 史籍記載 -
辜鴻銘
一生事跡的意義及其重要性在於溝通中西文化並訴諸於翻譯事業。為了讓西方人...《中國牛津運動》。辜鴻銘在日本講演的論文由日本大東文化協會集結成《辜鴻銘講演...的。翻譯作品作為翻譯家,辜鴻銘的貢獻主要包括兩個方面:一方面是將中國經典古籍...
人物生平 主要成就 人物軼事 人物評價 史籍記載 -
西學
文化的語境中,“西學”的意義和內容與300多年前相比,已經有了很大的變化...屬於文化中國。關鍵不在研究的對象,而在研究所使用的語言。以中國為對象的西文...。西學基本叢書中國社科出版社出的一套西學基本經典叢書,共100部,英文版...
西學和國學 西學基本叢書 -
列夫·托爾斯泰
哲學,尤其是對道德哲學發生濃厚的興趣,喜愛盧梭的學說及其為人,並廣泛閱讀...。然而,他卻反對暴力革命,宣揚基督教的博愛和自我修身,要從宗教、倫理中尋求...,托爾斯泰卻處之泰然。同年他因沙皇政府鎮壓學生運動而寫《致沙皇及其助手們...
簡介 生平 創作與作品 作品時代 作品簡介