內容介紹
《國別化·對英漢語教學法:漢英對比分析》探討的教學理念是作者在美二十多年來的對外漢語教學過程中逐漸形成的。書中把對比分析和跨語言干擾這兩個二語教學中最重要的原則貫穿到漢語教學的各個環節(語音、辭彙、語法、語篇、語言文化),以此形成從小到大的語言層次、一環扣一環的教學體系;無論是辭彙教學,還是句法教學,本書首先明確教什麼(包括排序),為什麼教、教哪些內容,然後具體說明怎么教的問題。使用者可根據本書示範的內容進行教學實踐,也可按照本書示範的教學體系發揮個人能力,設計新的教學內容和方法。作者介紹
邢志群,美國西華盛頓大學漢語語言學教授。1986年赴美留學,1993年獲密西根大學語言學博士。曾在歐柏林大學、密西根大學、明德大學、佛蒙特大學任教。1997年起在西華盛頓大學任教至今。著有Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language(香港大學出版社2006),漢語教材《樂在溝通》(美國:Cheng&Tsui2008),Studiesin Chinese Linguistics:Functional Approaches(香港大學出版社2009),NewestTrendsintheStudyofGrammaticalizationandLexicalizationinChinese(德國:Moutonde Gruyter2011)及對外漢語教學和語言學論文若干篇。作品目錄
前言第一章 導論
一 對外漢語教學
二 對比分析法和跨語言干擾
三 對比分析和對外漢語教學
四 教學內容的選擇和排序
五 小結
思考與練習
第二章 聲調教學
一 語音、聲調教學的現狀
二 語言內部和跨語言的干擾
三 聲調教學
四 小結
思考與練習
第三章 辭彙教學
一 辭彙的排序
二 “識字”與“學詞”
三 漢語的辭彙
四 等級辭彙教學
五 小結
思考與練習
第四章 句法教學
一 句法教學的目的
二 句法教學內容的排序
三 漢語的句法
四 句法等級教學
五 小結
思考與練習
第五章 篇章教學
一 篇章教學的排序
二 篇章結構的特點
三 語篇教學模式
四 漢語的語體
五 等級篇章教學
六 小結
思考與練習
第六章 語言、文化教學
一 語言、文化教學體系的定位問題
二 中西文化對比分析
三 語言、文化等級教學
四 小結
思考與練習
第七章 總論
一 漢語的(非)通用性
二 教學與習得
三 對英漢語教、學資源
四 本書的局限和未來的工作
參考文獻
術語索引