說文解字
“嗣”sì(1) ㄙˋ
(2) 接續,繼承:~後(以後)。~歲(來年)。~響(繼承前人之業,如回聲之相應)。~徽(繼承先人的美德、聲譽)。
(3) 子孫:後~。~子。
(4) 鄭碼:JLAJ,U:55E3,GBK:CBC3
(5) 筆畫數:13,部首:口,筆順編號:2512512251251
“臊”說文解字
鱢
sāo
<名>
(形聲。從肉(月),(sào)聲。本義:腥臊) 同本義 [foul smell]
臊,豕膏臭也。——《說文》
犬赤股而躁臊。——《周禮·內饔》
其臭臊。——《素問·金匱真言論》
露申辛夷死林薄兮,腥臊並御芳不得薄兮。——《楚辭·涉江》
狗若如此,其肉臊惡。——《禮記·內則》疏
鼻辨芬芳腥臊。——《荀子·榮辱》
又如腥臊(動物體上散發的一種難聞的氣味。也比喻為臭惡的小人);臊腥(臭惡的氣味);臊穢(腥臭骯髒的氣味);臊根(男性生殖器);臊膻(腥膻之氣)
該詞來源
在我只身前往北京之前,已經知道了雲彩的絢爛。那么美麗的天空,曾經有多少純真的夢。這不是夢想的奢侈,只因有人在不斷追尋。 可怕的記憶,像利刃一樣刺傷著渴望愛的人。難以擺脫束縛,任由這無休止的抗爭。 我如幽水般純淨,以童年無知的心境窺視凡塵。驀然,這回頭的力量如同交織的錯綜,百思而不得解脫。其實,這一切,止於我沒有成長,似乎仍徜徉於過去,這過去的積澱仿佛愈發蒂固、頑垢。兄弟,以不能以昨日相媲,畢竟妻室圓滿之後,漸漸歸於現實,正如佛門皈依。凡塵即而凡人。愛情,以不能擺脫世間之規矩、之程式、之相濁。乃不幸矣,誰人至清? 我歸於清高卻愈發孤獨,臆想寧謐卻不能與眾苟同,實屬不食人間之煙火。 至今,也不曉是什麼錯亂了你的風情,令咿潸然淚下。曾往昔,我們年少青春,是如此渴望非同。正如志摩攜小曼,三毛與荷西……僅此,仿如書中事,隔世而蕩然隱退。我一直倡導而推崇的夢想竟然不堪一擊,精神單于匱乏卻預先敏感。憫餘物質而單于靈魂。實則渺小而單于悲哀。跬步難當!
誰也無法阻止誰人之行徑,之作為,之嗜好,之追求。正等於我追求之完美,而不能繳械與志。在無數個夢裡,我瘋狂蝶形與夢想,憶舊與失著。惆悵而百廢俱興。 在無數個年故,我徜徉於昨兮,恰似那一縷浸染蹊徑的溫柔。如日,我已觸及輝煌,求之熱縮欲求。覬覦一道烈光,燃燒脆弱的夢想。
嗣不顧臊,空談夢啖。可否,釀清如真,如純,僅為飛的勇敢。 不要說我不解風情,因為我已化作風的蝶影!