基本信息
【作品名稱】和顧校書新開井
【創作年代】唐朝
【作者姓名】章孝標
【作品體裁】五律
作品原文
和顧校書新開井
霜鍤破桐陰,青絲試淺深。月輪開地脈,鏡面寫天心。
碧甃花千片,香泉乳百尋。欲知爭汲引,聽取轆轤音。
詞語注釋
校書:古代掌校理典籍的官員。漢有校書郎中,三國魏始置秘書校書郎,隋、唐等都設此官,屬秘書省。
霜鍤:白亮鋒利的鍬。
青絲:青色的絲線或繩纜。《樂府詩集·相和歌辭三·陌上桑》:“青絲為籠系,桂枝為籠鉤。”《樂府詩集·雜曲歌辭十三·焦仲卿妻》:“齎錢三百萬,皆用青絲穿。”唐溫庭筠《晚歸曲》:“青絲繫船向江木,蘭芽出土吳江曲。”
地脈:指地下水。唐孟雲卿《放歌行》:“地脈日夜流,天衣有時掃。”《西遊記》第二八回:“煙波蕩蕩接天河,巨浪悠悠通地脈。”清吳偉業《黃河》詩:“河流天上改,地脈水中來。”趙光榮《里湖紀游》詩:“地脈互流通,出泉歧路各。”
碧甃:青綠色的井壁。唐方乾《書吳道隱林亭》詩:“橘枝亞路黃苞重,井脈牽湖碧甃深。”
汲引:從下往上打水。唐元稹《分水嶺》詩:“堅冰一時合,井深凍不成。終成汲引絕,不耗復不盈。”唐黃滔《景陽井賦》:“漁樵汲引,荊棘榮衰。”艾蕪《前言》:“到夏天大河的水幹了,要靠挖深泉塘,讓地下水冒了出來,再用牛和騾子拉的水車,汲引上來,進行灌溉。”
轆轤:利用輪軸原理製成的井上汲水的起重裝置。南朝宋劉義慶《世說新語·排調》:“顧曰:‘井上轆轤臥嬰兒。’”北魏賈思勰《齊民要術·種葵》:“井別作桔橰、轆轤。”原註:“井深用轆轤,井淺用桔橰。”
作者簡介
章孝標(791—873年),唐代詩人,字道正,章八元之子,詩人章碣之父。元和十四年(819年)中進士,由長安南歸,先寄友人一書,其中有:“馬頭漸入揚州郭,為報時人洗眼看。”躊躇滿志之狀躍然紙上。適為李紳所見,作詩批評:“十載長安方一第,何須空腹用高心。”章孝標大慚拜謝賜教。太和年間曾為山南道從事,試大理寺評事,終秘書省正字。有詩集一卷。韋莊編的《又玄集》錄其《歸海上舊居》、《長安春日》兩首,稱其深得詩律之精義。