作品原文
仆居京師,或愛仆者,曰:“東肆有工[1],能以命辨人吉凶短長[2],指貴祿約窮[3],若鑒鑒狀[4],吏決獄,了莫遁而成勿易也[5]。”他日又至,曰:“嘗試卜乎[6]?王公貴人,四方來者,鹹往請,蘄得一言[7]。子何樂自失?”
仆告之曰:共知所謂命乎?始生而然,以為人之約窮貴祿也。古稱聖賢,猶不免焉。本乎天,生平地,物之數以萬,莫不有造化定吉凶[8]。木生而斷之,土凝而壞之[9],為屋、為舟車、為樽、為薪、為瓦、為盂[11]、為惡器[12],彼匠與陶[13],適然成之[14]。方其未始形,過者審焉,能予得其為屋、為舟車、為樽、為薪、為瓦與盂若惡器耶[15]?命之於人之視物,吾又何以得其貴祿約窮者耶?
且命,人為之乎?果天為之耶?假人為之,憎約窮,奔貴祿,均其力所至,工奚分焉[16]?必天為之,處幽眇微遠,度終不可得測[17]。昔者孔子有說矣,其系《易》曰[18]:“樂天知命,故不憂[19]。”彌子瑕能致衛卿[20],孔子曰:“有命[21]。”孔子明其不可測,故常罕言,奚計約窮貴祿之適來者耶?微論終不可測[22],假工誠神,得其貴祿諾者,心喜以愉;得其約窮斥者[23],必愁以悲。其不能更吾悲愁以為喜愉也。假猶能更吾悲愁,以為化乎喜愉,誠未肯祈工術,易孔子說,若然,予何卜為!
三代始盛,士修其躬[24],治其家;賢能授官,升才於朝;氓農勤功[25];商工賈服其世[26],罔或聞是說者[27]。自夫賢不必貴;不肖不必賤[28];智不必亨[29];愚庸不必困,術夫瞽師因得持其妄幸而乘之[30],以誕鬻於世[31]。苟少明其陋[32],雖誠不必學於孔子,猶將斷斷無所疑惑[33]。惟婦人豎子[34]、臧獲賈販[35],悅貴祿,俱約窮,謂術夫瞽師足以命己也,鬼神尊其言,群相告其名。夫何怪而責焉?婦人豎子,非能知有孔子者也,臧獲賈販之無愈於婦人豎子也[36]。士衣冠稱名[37],非孔氏書不得進,苟言不由孔子,於道也群罪為畔[38]。孔子進以禮,退以義[39],獨攘攘乎悅貴祿而懼約窮[40],吾又安禁術夫瞽師之言之不尚於孔子耶[41]!
作品注釋
[1]肆:店鋪。此指有店鋪的街市上。工:指從事各種技藝的人。此即下文的術夫瞽師,算命先生。
[2]短長:壽命的長短。
[3]約:原意為約束、緊縮,引申為貧困。窮:困窘。
[4]鑒:此句第一個“鑒”是鏡子,第二個“鑒”作動詞,照。
[5]了:清楚。遁:逃。易:改變。
[6]卜:卜卦,算命。
[7]蘄(qí):通“祈”,請求。
[8]造化:天地、自然界。
[9]壞(pī):同“坯”,成形而沒有燒制的陶器、磚瓦。
[10]樽:此指木製酒杯。
[11]盂:盛飲食的圓口器皿。
[12]惡器:裝糞便的器具。
[13]匠:木匠。陶:制陶器的工匠。
[14]適然:恰好、偶然。
[15]若:與、和。
[16]分(fèn):名分。職分。
[17]度(duò):揣度、思考。
[18]系易:《易經》一書有專門對它進行闡釋的《繫辭傳》,傳說是孔子所作。系,附屬,即“系屬其辭於爻卦之下”。
[19]語出《易繫辭上》。
[20]彌子瑕:戰國時衛靈公的龐臣,衛國卿相。
[21]孔子去衛國,沒有住在彌子瑕家裡,彌子瑕對子路說:“如果孔子住在我家,他就可以得到卿相的位置。”孔子聽後說:“凡事都有命定。”見《孟子萬章上》。
[22]微:無。
[23]斥:指,指出。
[24]躬:自身。
[25]氓:可解為“民”,但與民略不同。一般指從別處遷來的百姓和住在野外的人。功:通“工”,事。
[26]賈(gǔ):古指設肆售貨的商人。服:服從、習慣。
[27]罔:無。
[28]不肖:不賢。
[29]享:享受、享用。
[30]術夫:此指有占卜之術的人。瞽師:瞎眼的算命者。妄幸:虛妄荒誕、僥倖。
[31]鬻(yù):賣。此指欺騙得逞。
[32]陋:粗鄙,不合理。
[33]斷斷:絕對,斷然。只用於否定語氣。
[34]豎子:鄙賤的稱謂,猶“小子”。
[35]臧獲:奴婢的通稱。
[36]無愈:不更好一些。
[37]衣冠稱名:古代士以上戴冠,衣冠連稱,是士的服裝,故舊稱士為衣冠之族。亦含有文明禮教的意思。
[38]群罪:此指取集過失、錯誤。畔:通“判”。
[39]《孟子萬章上》:“孔子講以禮,退以義,得之不得曰‘有命’。”這裡引用了上半句,實際也含有下半句的意思。
[40]攘攘:紛亂貌。
[41]尚:加在上面,超過。不:疑為衍文。
作者簡介
胡天游(1696—1758),一名騤,字稚威,號雲持,浙江山陰(今浙江紹興)人。雍正年間副貢生,後舉博學鴻詞、經學,皆報罷。客游山西,卒於蒲州。詩文雄健。工駢文。有《石笥山房集》。