可愛的家鄉啊

《可愛的家鄉啊》是一首詩歌,作者謝爾蓋·亞歷山大羅維奇·葉賽寧(Сергей Есенин,1895——1925),俄羅斯田園派詩人。出生於梁贊省一個農民家庭。

簡介

1904~1912年讀國小和教會師範學校,開始寫詩。1912年赴莫斯科,當過店員、印刷廠校對員,兼修一所平民大學的課程,積極參與文學活動。1915年去彼得堡,拜見著名詩人勃洛克、克留耶夫等,1916年初第一本詩集《掃墓日》出版。同年應徵入伍,一年後退役並結婚。時值二月革命、十月革命,詩人寫了《變容節》、《樂土》、《約旦河的鴿子》、《天上的鼓手》等著名詩作,以抒情的方式,抒發個人對革命的感受。1919年參加意象派並成為中心人物,寫出《四旬祭》、《一個流氓的自由》。1921年離開意象派。這一年詩人與到莫斯科訪問的美國舞蹈家鄧肯相識,熱戀成婚,並與之出遊西歐、美國。兩人很快由熱戀變為爭吵,終於離異。1923年詩人回國。1924年出版了轟動文壇的詩集《莫斯科酒館之音》,展示了詩人抑鬱消沉的心靈。1924至1925年詩人的創作進入高峰期,寫出組詩《波斯抒情》(1924)、長詩《安娜·斯涅金娜》(1925)、詩集《蘇維埃俄羅斯》(1925)等。1925年9月三度結婚(與列夫·托爾斯泰的孫女)。然而,11月便因精神病住院治療,完成自我審判式的長詩《憂鬱的人》,12月26日寫下絕筆詩,28日拂曉在列寧格勒的一家旅館投繯自盡。

詩文

可愛的家鄉啊!心兒夢見了

江河搖曳看草垛似的眾陽。

我真想藏身在綠蔭深處.

藏到你百鳥爭鳴的地方。

三葉草身上披著金袍,

和木樨草一道在田邊生長。

柳樹像一群溫和的修女——

念珠發出清脆的音響。

沼澤的菸斗冒著煙雲,

黑色的友燼飄在蒼穹。

我悄悄地把一個人兒懷念,

將隱秘的思緒藏在我心中。

我歡迎一切.忍受一切,

歷盡折磨也滿杯歡悅。

我匆勿來到這片大地啊——

就為了更快地與它離別。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們