印度生死筆記

譯作有《生命的答案水知道》《直到約定的那一天》《一碗蕎麥清湯麵》等。 翻譯著作有論及二次世界大戰祕史的《不苟活受囚虜之辱》等。 關於本書,作者自述:「我想寫一本到最後都能為人留下希望的書。

內容介紹

譯者簡介 / 長安靜美
台灣大學中文研究所碩士,現任教於東方技術學院,從事日文教學工作,業餘兼事口譯與筆譯。
譯作有《生命的答案水知道》《直到約定的那一天》《一碗蕎麥清湯麵》等。

作者介紹

山田真美(Yamada Mami)
日印藝術研究所語言中心所長(印度政府認可之法人機構)。一九六○年生於長野市,明治學院大學畢業後,赴澳洲新南威爾斯大學進行抹香鯨洄游研究。其後應印度文化交流廳之邀,進行印度神話之調查與研究,並自一九九六年起旅居新德里六年,為日本知名「印度達人」,對印度生活、文化的引介推廣極受歡迎,亦曾參與廣告、戲劇節目演出。主要著作有以古事記之謎為主題的小說《在黎明的夜晚》、暢銷英文學習書《豬太郎與貓熊的英文間諜大作戰》。翻譯著作有論及二次世界大戰祕史的《不苟活受囚虜之辱》等。關於本書,作者自述:「我想寫一本到最後都能為人留下希望的書。」

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們