語系
在語言學分類中,印尼語屬於馬來-玻里尼西亞語系。印尼語源自於 蘇門答臘島東北部的 馬來語,是該語言的一個地區性變種,同標準 馬來語有超過80%的同源性。1972年以前印尼文和 馬來文的拼寫大不相同,這是由於1972年以前印尼文拼寫系統由荷蘭人發明的,而馬來文拼寫系統則是由 英國人開發的。為了能使到印尼語與馬來語書面文字達到統一 1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(EjaanYangDisempurnakan)使到現在的印尼語跟馬來語拼寫非常接近。馬來語和印尼語都使用 拉丁字母,屬於單位元組文字。同 西歐語言相比較,印尼語的語法非常簡單。印度尼西亞共和國的 官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語裡就是“語言”的意思)。在 印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種 方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、遊覽和教育方面也通用英語。
基本上,所謂“馬來語言”和“印尼語言”的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語彙不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多 馬來人而言,他們就很難理解 吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼 爪哇的馬來語(JavaneseMalay),則是擁有很多特有的辭彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些辭彙的意思。
差別
馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語(BritishEnglish)和美式英語(AmericanEnglish)之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和 語彙上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由於印尼語從 爪哇語和荷蘭語中借用了不少辭彙。比如說,馬來語中的“郵局(postoffice)”是“pejabatpos”,但是印尼語中的“郵局”則是“kantorpos”,這是借用“kantoor”這個荷蘭語---荷蘭語中的“辦公室(office)”---而產生的辭彙。這種情況一直到了1972年才有所改變。由於印尼“EjaanYangDisempurnakan(精確拼音;PerfectedSpelling)”的公布,馬來語和印尼語中書寫系統的這些差異才有了縮小的跡象。比如說,在這之後,馬來語的“ch”和印尼語的“tj”,都一律改成“c”,因此“孫子”就變成了“cucu”。此外,印尼語也不再使用“dj”,而是使用馬來語中已經採用的“j”,因此, 雅加達的拼法,就從“Djakarta”變成了“Jakarta”。原本在印尼語中被保留來發半母音的“j”(即英語“young”的第一個發音),也由馬來語中的“y”所取代。
實用語
漢語 | 印度尼西亞語 |
---|---|
歡迎 | Selamat datang |
你好 | Hi / Apa kabar? |
你好嗎? 我很好。你呢? | Apa kabar? |
Baik-baik saja, terima kasih. Bagaimana dengan Anda? | |
好久不見。 | Lama tidak bertemu。 |
你叫什麼名字 我叫... | Siapa nama anda? |
Nama saya ... | |
你是哪裡人? 我來自.. | Anda berasal dari mana? |
Saya dari ... | |
英語 | 印度尼西亞語 |
Pleased to meet you | Senang bertemu dengan Anda |
Good morning | Selamat pagi |
Good afternoon | Selamat siang |
Good evening | Selamat sore |
Good night | Selamat malam |
Goodbye | Selamat tinggal |
Good luck | Semoga Beruntung! |
Cheers/Good health! | Santi! |
Bon appetit | Selamat makan |
Bon voyage | Selamat jalan |
I understand | Saya mengerti |
I don't understand | Saya tidak mengerti |
Please speak more slowly | Tolong bicara pelan sedikit |
Please write it down | Tolong ditulis |
Do you speak English? | Anda bisa bicara bahasa inggris? |
Do you speak Indonesian? Yes, a little | Anda bisa bicara bahasa indonesia? |
Ya, sedikit | |
How do you say ... in Indonesian? | Bagaimana cara mengatakan ... dalam bahasa Indonesia? |
Excuse me | Maaf |
How much is this? | Berapa harganya? |
Sorry | Maafkan saya |
Thank you Not at all | Terima kasih |
Kembali | |
Where's the toilet? | Di manakah toilet |
This gentleman/lady will pay for everything | Bapak ini akan membayar semuanya Ibu ini akan membayar semuanya |
Would you like to dance with me? | Bersediakah Anda berdansa dengan saya? |
I love you | Aku cinta kamu. |
Get well soon | Semoga lekas sembuh. |
Leave me alone! | Biarkan saya sendiri! |
Help! Fire! Stop! | Tolong! Kebakaran! Berhenti! Stop! |
Call the police! | Panggil polisi! |
Merry Christmas and Happy New Year | Selamat hari natal dan tahun baru |
Happy Easter | Selamat Paskah |
Happy Birthday | Selamat ulang tahun |
One language s never enough | Satu bahasa tidak pernah cukup |
">