南寧白話

南寧白話

廣西首府南寧市,處在粵方言區內。白話是中原漢人南遷至廣東、廣西粵河流域沿江居民與百越民族本土語言融合形成的方言,粵方言最早形成於廣西梧州—廣東肇慶這一區域,後向粵河流域上游廣西—越南段、下游廣州—東莞擴展。秦兵下嶺南時,秦人與南越族相融合。秦以後廣西和廣東居民密切沿江運輸、貿易往來,兩粵(兩廣,清代前廣東稱為粵東、廣西稱為粵西)百越民族間產生大家共同的語言白話。南寧白話是粵方言的一個重要分支,屬於粵語的邕潯方言片

基本信息

音系

聲母

聲母22個(包括零聲母在內)
粵拼 例字 粵拼IPA 例字 粵拼IPA 例字 粵拼PA 例字 粵拼IPA 例字
bp 寶步班 ppʰ 排坡攀 mm 麻無忘 f 飛方科 ww 蛙威彎
dt 多單店 拖討探 nn 泥南年 l 羅李兩
資朱尖 cʃʰ 飼產坐 s 司沙生 slɬ 蘇灑旬
g 高艱共 kkʰ 架傾近 ngŋ 牛牙眼 hh 河欺虛
gww 瓜貴棍 kwkʰw 跨虧困 j 也又應 ʔ 要索取奧 Ø 亞暗安
註:
舌叶音相拼時為舌尖前音
為清齒齦邊擦音。
w的塞擦成分較重,視為聲母。實際為唇齒濁擦音,在南寧人聽來,v和w沒有辨義作用。
喉塞音(包括韻頭為的)元音相拼,和相拼時所得音節存在對立,具有辯義功能。

韻母

韻母55個(包括自成音節的在內)。其中不單獨做韻母,只做韻母中的主要元音。
z ɿ 資詞司 aaa 巴沙價 eɛ 些者夜 oɔ 多哥波 oeœ 朵靴 i 基志非 uu 租夫刀 yuy 豬居於
aiɐi 矯批肺 aaiai 猜佳齋 oiɔi 該豺開 uii 脆杯水
auu 某溝周 aauau 考鮑較 euɛu 包交敲 iu 標習窮
amm 含暗林 aamam 貪敢杉 emɛm 喊斬銀 imm 嚴添兼 mm̩ 唔
anɐn 吞彬芬 aaan 凡丹班 enɛn 盞艱閒 onɔn 乾安汗 inn 鞭天見 unun 般滿貫 yunyn 川元端
angɐŋ 崩等庚 aangŋ 彭生爭 engɛŋ 柄聲艇 ongŋ 幫光窗 oengœŋ 娘央雙 ingŋ 冰京兄 ungŋ 蓬風龍 ngŋ̩ 吳吾悟
apɐp 盒立入 aapap 答臘鴨 epp 插夾挾 ipp 接劫協
att 筆氣拮 aatat 法達刷 etɛt 八篾 otɔt 割渴喝 oetœt itt 別節結 utut 缽闊活 yutyt 脫月血
akk 北得額 aakak 白客責 ekk 劇石踢 okk 博郭捉 oekœk 略藥卓 ikk 逼極役 ukk 木福足
只存在於老派的讀音中,就是國語的zi,ci,si的i。

聲調

聲調有9個
調類 陰平 陽平 陰上 陽上 陰去 陽去 上陰入 下陰入 陽入
音值 55 21 35 13/24 33 22 5 3 2/21
例字 詩希深音 勞南毛油 苦草補綁 母某腩馬 貴歲襯送 跪罪夢貢 益逼粒濕 搭法八寬 踏罰拔活
新派陽去由22演變為31,南寧白話(新派)的陽去和陽入調值已經演變為了降調,不再是平調了。通過對發音人的調查,進一步了解到年輕一代的南寧人已經很難分辨陽去和陽平調了。

歷史起源

南寧白話方言發音人正在對話南寧白話方言發音人正在對話
“白話”一詞在廣西和廣東是粵語的俗稱。南寧位於廣西粵方言地區中北部。

史記》載,秦滅周統一六國後,(秦)始皇帝三十三年(公元前214年),“發諸嘗逋亡人、贅婿、賈人略取陸梁地,為桂林、象郡、南海,以適遣戍”。秦開36郡之中,桂林、象郡大部分在今廣西境內。秦始皇開闢這三郡的目的之一是“適遣戍”,即作為懲罰手段把這些人遣送到南方來守邊禦敵。這批人號稱“五十萬人守五嶺”,是如今操粵方言者的先民中的重要組成部分。

漢元鼎六年(公元前111年)武帝滅越,也是一次較大的軍事行動。從三國到西晉、東晉,中原戰亂頻仍,迫使大量的漢人南遷,其中不少人陸續來到廣東、廣西。元代的戰亂,也促使大批漢人南下。明、清兩代,漢人進入兩廣有增無減。

白話是中原漢人南遷至廣東、廣西粵河流域(今珠江)沿江居民與百越民族本土語言融合形成的語言,粵語最早形成於廣西梧州—廣東肇慶這一區域,後向粵河流域(今珠江)上游廣西—越南段、下游廣州—香港擴展。粵語成熟於晚唐西江原住民烏滸—俚僚(現壯族祖先)消融於漢族的時候,是中古漢語與西江原住民百越語結合的產物。

現年73歲的洪珏是“老南寧”。曾任南寧二中語文特級教師的他,同時也是一位南寧白話的研究學者。記者登門向他請教南寧白話祝福語、吉祥語的學問時,他首先要做的事,就是“講歷史”。歷史上,南寧屬於百越領地。東晉大興元年(公元318年),從鬱林郡分出晉興郡,郡治設在晉興縣城,也就是今天的南寧,這是南寧建制的開始,距今已有近1700年的歷史。”洪珏說,就是從那時起,中原漢人南遷至廣東、廣西沿江流域,中古漢語與西江土著語結合之後,發展為當時的古代粵語。古代粵語演變至今,就是現在的粵語。南寧白話屬於粵語的一個分支。

特點

聲母特點

唇音的發音部位和方法,大抵同北京話,但聽感較硬,這可能與聲調有關。南寧白話的聲調,開頭往往較重,使得聲母的肌肉緊張程度顯得略高些。

的發音部位,實際上比北京話的稍為靠後,顯得較鈍,略微帶有顎化色彩。

在南寧白話里是兩個不同的音位,有辨義作用,絕不相混如:南南寧白話的來源比較單純(中古來母),n則比較複雜(包括中古娘母及疑母,如“疑”、“業”、“虐”等字)。

有母,其主要來源是古心母(止攝開口三等有個別例外),如“斯廝撕私司絲思”今部分邪母,生母及個別船母字。廣州話沒有這個聲母。南寧白話讀.部分壯年以上的南寧人,用齒間清擦同一音位。

舌根清塞音,發音靠後,音色較硬,與喉清擦音h的發音部位一致。如:。南寧人一般不能分辨h和x(舌根清擦音),學習國語時常用顯得喉頭較緊張,喉音很重。

只有少數口語俗字,如:啱(剛剛,恰好,合適),搔癢)等。零聲母聲母,在南寧白話里一般不能互換。

韻母特點

從語音演變歷史看,南寧白話的-m尾及下文即將談到的-p尾,很值得注意。它們來自中古的鹹攝、深攝,比廣州話更穩固,常在唇音聲母后面仍保留著-m、-p唇音韻尾。如一部分中老年南寧人口裡的“凡范犯”仍讀,“品”仍讀,“法乏”仍讀,韻尾並不改變為-n、-t。

止攝開口三等精組字今讀母,如:z資姿咨茲滋紫姊子梓自字牸寺。c疵瓷餈慈磁辭詞祠飼此似刺賜次嗣伺廁。s斯廝撕私司絲思師獅士事仕侍(例外:死四)。廣州話沒有母,南寧白話讀的字,廣州話讀,南寧新派也讀作母。

遇攝模韻部分字今南寧白話讀,廣州話讀。魚、虞韻部分字,今南寧白話讀,廣州話讀古豪韻和模韻疑母字除外今韻母讀音相同。如:報=布pu,帽=暮mu,桃=圖tʰu,糟=租tsu,熬=傲ŋu。

古效鹹山三攝的開口二等字和山攝合口二等字今韻母的主要元音,因此南寧白話有一系列主要元音的韻母,廣州話只有南寧白話主要元音讀韻母,廣州話大多在南寧新派口音里,是自由變讀的,而且往往是的頻率更高一些。

聲調特點

南寧的陰平只有高平調55。它高而平穩,不帶升降,不象廣州話又讀高降調53,連讀時也不存在廣州話那樣的高平變調(比原調略高)。

陽平是個低降調,調值是21,也有人讀成11。在南寧人聽來,21與11無辨義作用。大多數人口裡的陽平調都有個低降過程。

陰上是個高升調,調型類似國語的陽平。如南寧的“打”ta35。跟國語的“達”ta35很相似。但仔細比較起來,南寧這個高升調顯得不如國語的高昂(從低到高的滑動趨勢不如國語的明顯,緊張度不如國語的高)。

南寧的陽上是低升調,跟陰上一樣,保留著中古時“上”(由低向高滑動)的調型,但比陰上低約兩個度弱。有人標為13,但實際上南寧人讀得稍高,所以調值取24。

陰去和陽去都是平調。陰去是中平調33。實際上常略偏高。陽去是個次低平調,調值22。有部分南寧人常把它與陽平21混為一調,將陽平也讀成21。但大多數人能準確區分21與22。這兩個調值有辨義作用。

上陰入由於都是短元音字,因此,只有一個短促的高平調5。如果不考慮它的音長和韻尾,可以把它看作跟陰平55同一調類。下陰入由於都是長元音字(也有少數短元音讀法,如脊:tʃɛk5一tʃɛk3一tʃɛk33),因此,調型較舒緩平穩。如果不考慮它的韻尾,也可以把它看作跟陰去3同一調類。 陽入既有長元音字也有短元音字,因此,實際上字調有長短之分,如:白莫學末,調值是22,突十日熱,調值是2。如果不考慮它的音長和韻尾,也可以把整個陽入看作跟陽去22同一調類。

除這九個聲調之外,南寧白話再無別的聲調(如北京話的輕聲之類)。即使是語氣助詞,全都有明確而穩定的調值,一律重讀。這些助詞在連讀時可能會產生變音,但那跟變調是兩回事。而且即使變音之後調值也依然如故。這種現象,適足以證明南寧白話字調的穩固牲。

俗稱對比

“白話”是粵語的俗稱,廣西地區的白話其實就是粵語的一支。南寧地區乃至廣西南部、中部、東部等廣大地區(南寧、欽州、北海、憑祥、賀州、崇左、梧州、玉林、百色等地區),都屬於粵語語系區。這些地區占廣西面積近半,人口占廣西一半以上,本質上屬嶺南文化的範圍,氣候、語言、飲食、風俗、傳統和廣東相同。南寧白話屬粵語語系中的邕潯粵語,主要流行於邕江、潯江兩岸交通便利的城鎮,如南寧市及邕寧區、賓陽縣、橫縣、桂平市、平南縣、崇左市、寧明縣、龍州縣、憑祥市、扶綏縣、百色市、田東縣等城區縣城及部分下屬鎮上、柳州市部分地區,以南寧白話為代表。雖然南寧白話語音方面和現代標準粵語(廣州話)有些差別,但和廣東講粵語的人士溝通基本上沒問題的。可以說,南寧(邕)傳統文化和廣東(粵)一脈相承,同一淵源,語言便是一個例證。

差異

粵語有13個分支。各分支由於地域的緣故存在一點差別。南寧白話和廣州白話有些許差別,但相同性很高。

以下是和廣州音對照指出南寧白話音和廣州白話的差別,資料來自謝建猷《南寧白話同音字彙》。

1.廣州的ei南寧讀作i,如皮pi四sli。基本上操南寧白話者完全可以和廣州人無障礙溝通,但是不少字的發音不同,主要體現在一些字例如“比、喜、幾”的韻母,標準粵語發“ei”,南寧白話發“i”。

2.廣州的eoi南寧分別讀作yuui,前者來自遇攝,後者來自蟹止攝,如女nyu徐cyu隨cui對dui。

3.廣州的ou南寧讀作u,如姑gu無mu高gu早zu,豪韻和模韻廣州同南寧一樣基本混而不分(廣州的見組和影疑母能分,南寧僅影疑母能分)故wu和u有對立,如烏wu奧u(讀喉塞音聲母)。“老、步、道”等字的韻母,廣東人用“ou”,南寧人常用“u”,因為廣州話一部分字(即模韻字)ou是從u裂化出來的。另一個部分字(即豪韻字)可能是口音受到了平話和土話影響,順便提一下其他邕潯片這部分豪韻字是讀au。

4.廣州的eon,eot南寧讀作an,at如春can純san律lat,出字例外讀作cyut1。

5.南寧有一個邊擦音聲母,來自古心母,國際音標寫作/ɬ/,網路上一般拼為sl,南寧白話表示完成的/ɬai/(廣州俗寫作“曬”)在語流中可變為/lai/。很多帶“x、s”(漢語拼音)聲母的字如“想、性”,南寧人往往用“ɬ”(國際音標,舌尖接觸門齒後邊的硬齶由舌兩旁發出的摩擦音,是清輔音,廣東大部分白話都是這樣的)。

6.很老派的南寧白話有一個舌尖音韻母ɿ,即國語資的韻母,止攝精組字讀這個音。死四例外讀sli,其中莊組的師事士也讀sz,這個韻現在在南寧已經基本消失,沒有人這樣讀。

7.南寧的n-l-,零聲母和ng-區分清楚,廣州的正音本來也應該是這樣的,但現在廣州話不分之局似乎己成定勢。

8.南寧的gw聲母不能和o系列韻相拼,即這部分字合口介音己失去,如過go光廣gong國郭gok。

9.廣州的aa系列韻中的aauaamaanaapaat南寧口語常用字多讀為euemenepet(ɛuɛmɛnɛpɛt),即效鹹山攝二等韻白讀主元音為e/ɛ/。

10.除此之外在系統上南寧的其他聲母韻母與廣州話完全相同,聲調上南寧同樣有九個聲調,陰平都讀為高平55,可以說和廣州話完全相同。

至於字音上非系統差別,茲列如下,根據現象分類並推測其可能的成因(有些字音合於幾條的,不再重複,聲調與廣州話一樣,省去不標)。

一、合於古音

①溪母尚未擦化:

苛柯課ko3巧kiu2坎砍kaam2啃kan2凱鎧koi2克刻kak1酷kuk1

②送氣不送氣讀法合於古音

品pan1昆kwan1及gap6

③其他合於古音

內nui6恩an1翁ung1習集zap6乏伐罰閥筏faap6乙jit3薛slyut3捉zok3

二、送氣不送氣讀法與廣州不同

均鈞kwan1側cak1

三、受其他方言影響和演變不同

扛kong2礦kong5僵疆koeng宏弘hung榮jung鑷nep業nip虐noek宜疑誼擬ni出cyut覺(覺得)koek朴puk3俗suk輝揮wai昏婚葷渾wan窟wat美mai迷謎mi

四、變調不變調與廣州不同

菌kwan5楝lin1阮jyun2

五、文白異讀

賊cak6額ngak6笛dik只(隻字)zik3

六、不明

互ng熙嬉喜hyu檐jam敢橄感gaam(減字南寧讀作gem)貫gun篡cyun轟kwang熊jung醃jip3襪mat邑jat獵lit域jik隙gik棒bong6逛gong6頑man4欽ham(據《粵語平話土話方音字彙(第一編)》廣西粵語、桂南平話部分,廣西的粵語平話等全部讀ham,而廣州讀jam)

這幾個字要特殊說明:呃ngak復fuk1

呃是俗寫字,即粵語騙的意思,廣州讀ngaak

復以前是(衤復)(彳復)兩個字,一個fuk1一個fuk6,可資料顯示只有一個fuk1,“學”仍然讀hok6,“船”仍然讀syun4

關於aa-e-系列韻母:

其中有aau/eu、aam/em、aan/en、aap/ep、aat/et五對韻母,來自效鹹山攝二等字,中古來源相同。不過e-系列韻有時混進一些本來在粵語中讀i-的三等字。

以下是aau/eu、aam/em、aan/en、aap/epaat/et的南寧白話具體分讀表:

讀aau的:

褒鮑卯貌冒錨鬧哨搞銬敲烤考孝校效鷂

讀eu的:

包胞飽爆泡拋鉋刨跑炮貓茅矛撈(leu4)找爪罩笊欋抄吵炒潲交膠絞狡攪鉸教覺(睡覺,南寧不說瞓覺)撬咬翹姣坳拗

讀aam的:

擔耽膽擔貪談痰潭淡探南男腩籃藍覽攬欖纜簪湛暫站參慘杉衫三監尷敢橄感鑒勘坎砍啱岩癌函涵憾撼陷

讀em的:

點(動詞)拈鵮減鉗鹹餡喊劖/鑱(cem4刺入的意思)

讀aan的:

班斑頒板版坂扮辦湴(爛泥)攀襻盼頑蠻饅晚曼慢蔓漫萬番幡凡帆煩繁藩樊反返販泛范犯飯梵單丹撣旦誕但蛋彈攤灘檀壇坦癱毯袒嘆炭難欄蘭欄攔懶爛濫綻棧贊賺餐蠶慚讒饞殘產闡燦顫山姍珊刪閂疝汕傘散顏雁憨限鰥彎灣紈桓寰挽玩患宦幻晏

讀en的:

扁匾翻彈(ten4彈弓)捻攆碾盞鏟艱間鹼簡柬揀諫眼閒莧關慣環還鯇

讀aap的:

納衲臘蠟眨雜閘鍘甲胛衤夾挾狹恰俠峽匣押鴨

讀ep的:

鑷插夾

讀aat的:

抹發法乏伐罰閥筏達撻塌捺扎札軋察擦獺刷殺剎煞撒薩壓

讀et的:

八拔跋篾刮挖滑猾:

可看出eu韻相對較發達,emen比相應的aamaan字少,epet則少得多,至於使用頻度上未能比較。這些二等字主元音讀e的可能性有三個,一是藍慶元在《壯漢同源借詞研究》中提出在中古華南有一個方言的二等韻的主元音為ɛ,壯語中一些老借詞也讀為e,如客人說字借音為至於壯語的八就是和南寧白話一模一樣……不過南寧同廣州話一樣只用於梗三四的白讀,梗二的白讀只能是不過從歷史看來南寧白話不可能太早,應是從廣東遷來的新白話,而不是像梧州白話,玉林白話,廉州白話那樣是本地的老白話;第二個可能是鑒於聽感的相似,南寧方言的歷史,以及邕州官話以前在南寧城中心的位,有可能是在官話二等韻滋生i介音後南寧受到影響,進而波及到唇音字和齒音字,從上面讀e-的字表看喉牙音字稍多。不過漢語本身見組字就比較多,也可能不是這個原因;第三個就是南寧自行的演變。

關於豪韻讀u:

豪韻在粵語中最普遍的讀音就是包括廣州中山東莞斗門韶關信宜云浮廉江梧州,順德和開平讀ɔ欽廉片粵語混入侯尤韻,玉林白話讀玉林歌韻四邑片台山讀而豪韻讀u的白話據本人看過的資料只有南寧白話和百色白話,這兩種白話屬於同一流域,地緣相近,應有淵源。據說廣東人聽南寧白話都像順德白話,南寧的豪韻讀u也可能是順德之類的ɔ音高化混入模韻;也可能是模韻裂化成ou混入豪韻的某種廣東口音來到廣西,受廣西大多數白話模韻讀u的影響將豪也讀為u。提到南寧豪韻讀u有人立刻聯想到上古豪韻擬音也是u,不過從南寧“好”“號”等字讀hu,熬傲等字讀ngu,看來豪韻讀u是發生在曉母合口變f這條音變之後的,則不會是上古存遺。

可見南寧白話最主要的特點就是效鹹山攝二等主元音有讀e,豪韻讀u,其他的相對於廣州的“特點”,則是粵語中最普遍最平常的。

南寧白話和廣州白話主要差別在少數字的發音時,南寧白話發音為升調,而廣州白話發音降調,如“錢”字。但一些字如“晚”,廣州白話升調和降調都用。廣州白話有兩字都發升調的“唔”、“墅”,而南寧白話卻發降調。另外有少許字有點音差,如“賽、恩、欽“。掌握以上規律,南寧人講廣州白話幾天就可轉換。

音調方面一般相同,也有一些例外如“錢”,標準讀法是“cin4”,南寧人亦會讀“cin4”,有時變音為“cin2”,或者老南寧人會換個說法“銀子”、“銀紙”。

語法習慣上也有不同,例如廣東人問“吃飯沒”會說“食咗飯未?”,南寧人會講“食飯mang4”,廣東人表否定一般用“唔(m4)”,表示沒有才說“冇(mou5)”,南寧人兩個都可以用“冇(mau5)”,表否定用“mu3或無(mu5)”。

當然南寧白話也有許多廣州粵語沒有的發音,例如“叫”不念“giu3”而念"吆"“eu1”,在俗語方面基本一樣,例如“一條水”、“一盤花”、“老世”等等,粗口語更是字音不異,總的來說,南寧白話90%以上跟標準粵語(廣州話)一致。

字音對比表格

以下拼音規則使用香港語言學會的粵語拼音(Jyutping),對於國際音標的用eu、em、en、ep、et來表示,邊擦音sl表示。

南寧白話與廣州話字音對比舉例

字的用法 南寧白話 廣州話
1 零聲母 ng聲母
矮(ai2) 矮(ngai2)、矮(ai2)
屋(uk1) 屋(nguk1)、屋(uk1)
安(on1) 安(ngon1)、安(on1)
惡(ok3) 惡(ngok3)、惡(ok3)
愛(oi3) 愛(ngoi3)、愛(oi3)
屙(o1) 屙(ngo1)、屙(o1)
壓(aat3) 壓(ngaat3)、壓(aat3)
鴨(aap3) 鴨(ngaap3)、鴨(aap3)
2 yu、ui eoi
佢(kyu5)、佢(ki5) 佢(keoi5)
去(hyu3)、去(hi3) 去(heoi3)
舉(gyu2) 舉(geoi2)
女(nyu5) 女(neoi5)
里(lyu5) 里(leoi5)
隨(cui4) 隨(ceoi4)
對(dui3) 對(deoi3)
註:佢(kyu5)、去(hyu3)發音快時變為ki5、hi3
3 gong,gok gwong,gwok
廣(gong2) 廣(gwong2)
光(gong1) 光(gwong1)
國(gok3) 國(gwok3)
4 i ei
離(li4) 離(lei4)
未(mi6) 未(mei6)
美(mi5) 美(mei5)
機(gi1) 機(gei1)
飛(fi1) 飛(fei1)
5 eu,em,en,ep,et aau,aam,aan,aap,aat
鹹(hem4) 鹹(ham4)
包(beu1) 包(baau1)
間(gen1) 間(gaan1)
慣(gwen3) 慣(gwaan3)
夾(gep3) 夾(gaap3)、夾(gep3)
八(bet3) 八(baat3)
眼(ngen5) 眼(ngaan5)
姣(heu4) 姣(haau4)
6 ap aap
習(zap6) 習(zaap6)、習(zap6)
集(zap6) 集(zaap6)、集(zap6)
呃(騙的意思) 呃(ngak1) 呃(ngaak1)、呃(ngak1)
立(lap6) 立(laap6)、`立(lap6)
7 u ou
早(zu2) 早(zou2)
做(zu6) 做(zou6)
掃(su3) 掃(sou3)
好(hu2)、好(hu3) 好(hou2)、好(hou3)
號(hu4)、號(hu6) 號(hou4)、號(hou6)
8 n n、l(懶音)
表示燒糊 燶(nung1) 燶(nung1)、燶(lung1)
諗(nam2) 諗(nam2)、諗(lam2)
弄(nung) 弄(nung)、弄(lung)
年(nin4) 年(nin4)、年(lin4)
粒(nap1) 粒(nap1)、粒(lap1)
拎(ning1) 拎(ning1)、拎(ling1)
9 an,at eon,eot
春(can1) 春(ceon1)
純(san4) 純(seon4)
進(zan3) 進(zeon3)
律(lat6) 律(leot6)
10 邊擦音,簡寫為sl s
表示完成或者語氣 也寫作“曬” 曬(saai3)
三(slaam1) 三(saam1)
四(sli3) 四(sei3)
死(sli2) 死(sei2)
心(slam1) 心(sam1)
信(slan3) 信(seon3)
算(slyun3) 算(syun3)
註:邊擦音/ɬ/多見於老派口音中,新派口音趨向於讀s。
11 特殊
欽(ham1) 欽(jam1)
擬(ni5) 擬(ji5)
業(nip6)、業(jip6) 業(jip6)
驗(nim6)、驗(jim6) 驗(jim6)
虐(noek6)、虐(joek6) 虐(joek6)
暗(am3)、暗(aam3) 暗(ngam3)、暗(am3)
敢(gam2)、敢(gaam2) 敢(gam2)
感(gam2)、感(gaam2) 感(gam2)
睡覺(geu3) 睡覺(gaau3)
覺(gok3)得
感(gaam2)覺(keok3) 感(gam2)覺(gok3)
放假(kaa3)、放假(gaa3) 放假(gaa3)
真假(gaa2)
駕(kaa3)、駕(gaa3) 駕(gaa3)
架(kaa3)、駕(gaa3) 架(gaa3)
雀(coek3) 雀(zoek3)
鵲(coek3) 鵲(zoek3)、鵲(coek3)
側(cak1) 側(zak1)
品(pan2) 品(ban2)
出(cyut1) 出(ceot1)
註:
廣州話讀音參考《粵語審音配詞字型檔》和粵語發音字典。
南寧白話讀音參考謝建猷《南寧白話同音字彙》與《廣西南寧白話研究》。
其中“暗”、“敢”、“感”的老派讀音韻母為aam,新派趨向於讀am;“架假駕”讀kaa是老派的讀音,這些老派讀音主要是受到平話的影響。
關於“出”,按照eot對應at的規律,還有另外一種讀音cat1,音同“七”,事實上確實有一部分人的讀音是如此的。

用詞對比表格

南寧白話與廣州話用詞對比
詞的用法 南寧白話 廣州話
這些 啊啲 呢啲
那些 嚕啲 啲、嗰啲
這裡 啊便、啊啲 喺度、響度
那裡 嚕便、嚕啲 度、嗰度
哪裡 邊啲 邊度
表示否定 唔、嘸、毋
表示沒有 未(mi6)、冇(mu5)、無(mu4)、朆(mang4) 未(mei6)、冇(mou5)、無(mou4)
今晚 今晚、今晚夜 今晚
昨日 昨日、昨物(mat6) 尋日、琴日
現在 而家、伊家、現在 而家、伊家、家下、家陣
吵架 爭交(geu1) 嗌交(gaau1)
打瞌睡 拜眼(ngen5)瞓(han3) 瞌眼(ngaan5)瞓(fan3)
廚房 廚(cyu4)房 廚(ceoi4/cyu4)房
習慣 習(zap6)慣(gwen3) 習(zaap6)慣(gwaan3)
正在做(進行時) 做(zu6)住 做(zou6)緊
吃完 食齊 食嗮、食完
柚子 波碌、菠碌 碌柚
玉米 玉米、包粟 粟米
苦瓜 苦瓜 涼瓜
馬鈴薯 馬鈴薯 薯仔
出去玩 出(cyut1)去(hyu1)耍 出(ceot1)去(heoi1)玩
是不是 系唔系 系咪、系唔系
是...還是... 系...啊系... 系...定系...、定抑或系
要么...要么... 一系...一系...、啊系...啊系... 一系...一系...
先、先至
勁(表示強烈的讚揚) 勁(ging4) 勁(ging3)
總是 一向、一直 不溜
難道 難道 唔通
吆(eu1)、喊(hem3) 叫、嗌
睡覺 睡覺(geu3) 瞓覺(gaau3)
倒閉 倒閉 執笠
丟垃圾 丟(diu1)垃圾 丟(deu4)垃圾、抌(dam2)垃圾
中午 晏(aan3)晝(zau3)、中午 晏(ngaan3)晝(zau3)
上午 上午 上晝
下午 下午 下晝
走不動 行唔得、唔行得 行唔到
吝嗇 /ŋiɛ/ /siɛ/ 孤寒
心煩 心jaa1 閉翳
腸粉 捲筒粉 腸粉
粿條 扁粉 切粉、粿條
米粉 圓粉 米粉
酸小吃 酸嘢 鹹酸
遴迍、論盡、輪盡(形容麻煩) 輪(lan4)盡(zan6) 輪(leon4)盡(zeon6)
硬幣 銻仔 硬幣
糾正 糾(dau2)正 糾(dau2)正、糾(gau2)正
捉迷藏 躲懵雞 仆雞懵
一點點 一啲啲 少少、一啲啲
一元五角 文(蚊)半、一文(蚊)半 個半、一個半
十點二十分 十點達四 十點四個字
一百元 一舊水 一百文、一舊水

字和辭彙

常用字和辭彙表
常用字和辭彙 讀音 解釋
juk1 動的意思
nam2 意指認為、想
bi2(bei2)
bi2(bei2) 大腿,大腿骨,例如:大髀
zaa1 用手抓
嬲、獳 nau1 形容人很生氣,例如:我好嬲
nauu4 表示對某人發火,例如:佢竟然嫐我
nung1 燒焦,燒糊
duk1
duk1 表示量詞,例如:一督屎
mau1
ci1 瘋癲、癲狂、天真或對某事非常著迷
sok3
lam3 倒塌
zap1 拿起,撿起
mit6 撕開,例如:搣開
luk6 形容很燙
lau1 搜刮
lau4 牽引
lau5 摟抱
maan1 擊打
can1 伸,例如:抻懶腰
me1
hang1 撞擊
haang1 用力打
haan1 省錢
ung2
jung2 擁抱
ging4(ging3) 表示強烈的讚揚、非常之好
jai5 小孩子很調皮
tan3 挪動、移動,例如:往後褪
wok6 形如大盆,用以煮食物的鐵器、大鍋
ham6 全部
kam2 蓋,例如:冚被
古仔 gu2 zai2 故事
吟噆 ngam4 cam4 愛嘮叨
遴迍、論盡、輪盡 lan4(leon4) zan6(zeon6) 處境艱難,動彈不得
大褸 daai6 lau1 大衣
蕹菜 ung3 coi3 通菜
心抱(新婦) sam1 pou2 媳婦
抵惗 、抵諗 dai2 nam2 形容人能忍讓,不怕吃虧,不計較利益
牙喳 ngaa4 zaa4 形容吵鬧不停、胡鬧
伊㕭 ji1 jaau1 形容做事不認真、隨心
冧巴 lam3 baa2 號碼、編號、門牌,英語number的音譯詞
布冧 bu2(bou2) lam4 李子、李果,英語plum的音譯詞
傾偈、傾計 king1 gai2 聊天
鹹濕 hem4(haam4) sap1 好色,英語hamshop的音譯詞
烏蠅 wu1 jing1 蒼蠅
百足 baak3 zuk1 蜈蚣
檐蛇 jim4 se2 壁虎
曱甴 gaat6 zaat6 蟑螂
蠄蟧 ci1 lau1(lou4) 蜘蛛
趄咧、唓咧 ce1 le1 形容人嘴巴多,說得不停
冷衫 laang1 sam1 毛線衫,“冷”借自法語laine,毛線的意思
巴閉 baa1 bai3 形容人大驚小怪或形容事情嚴重、了不起
妹丁 mui1 ding1 小妹妹
眯嚤 mi1 mo1 形容慢
廿三 jaa6 saam3 二十三
年卅晚 nin4 saa1 maan5 年三十晚
卌一 se3 jat1 四十一
細路仔 sai3 lu6(lou6) zai2 小孩子
細蚊仔 sai3 man1 zai2 小孩子
嘈喧巴閉 cou4 hi1(hyun1) baa1 bai3 鬧哄哄、吵吵嚷嚷
一腳踢 jat1 goek3 tek3 一手包辦
發爛雜 faat3 laan6zap6(zaap6) 發火
冚唪唥 ham6 bu4(bou4) laang6 全部,所有,統統
打邊爐 daa2 bin1 lu4(lou4) 打火鍋

文白

有部分字詞,可以文白二讀:
文白異讀表1
文讀 白讀
zing3 zeng3
zing1 zeng1
zing6 zeng6 用於「乾淨」一詞
zing2 zeng2
hing1 heng1
ming6 meng6
ming4 meng4、meng2
ling5 leng5
ping4 peng4 用於表示「便宜」
sing1 seng1
sang1 saang1
zang1 zaang1
goi3 koi3
gan6 kan5
daam6 taam5
cik3 cek3
waai1 me2
註:
讀音參考《粵語審音配詞字型檔》和粵語發音字典。
白讀亦可以算作異讀,但是這裡單獨羅列出來;另外,me2有“歪”的意思,但卻有音無字,因此,將me2用於“歪”字上實際屬於訓讀。
文白異讀表2
文讀 白讀
baau beu
baau beu
maau meu
zaam zem
gaam gem
gaap gep
caap cep
gaan gen
haan hen
baat bet
waat wet
gaau geu
caau ceu
laau leu
haam hem
haam hem

變調現象

南寧白話同其他粵語分支一樣存在變調現象,在某種情景或情緒下會產生變調。
白話的變調對比表
字或詞 原調 變調 舉例
maan5 maan1 今晚
現在 而(ji4)家 伊(ji1)家 而家、伊家
kek6 kek1 木屐
aai2 aai1 有啲矮
man4 man1(作貨幣單位) 一文半
mai5(表示食物) mai1(作長度單位) 一米七
mo4 mo1 按摩
mo4 mo1 魔術
can2 can1 抻懶腰
mu4(mou4) mu1(mou1) 發毛(發霉)

讀音對比

新老派讀音對比表
老派 新派
姿咨次慈瓷子紫司絲師字自士事似刺 -ɿ i
感敢 kam ɐm
am ɐm
蘇修仙新星傻所鎖洗想碎四信宋薩息膝索塞 ɬ- ɬ-與s-自由變讀
假架駕 kʰa ka
業虐驗孽逆擬 n-
包飽貓斬減夾插滑教抄撈八間閒慣關鹹喊 ɛ- -ɛ-]與a-自由變讀
註:
內為國際音標。
新派與老派的劃分不是絕對的,多數南寧人既有老派的讀音特點,也有新派的讀音特點。

接觸

南寧屬多語種地區,不少南寧人能夠同時操兩種或兩種以上方言,因此方言之間的接觸對彼此會產生許多新辭彙、新用法,彼此間也相互影響借用。

影響

平話受白話的影響遠大於白話受平話的影響,從辭彙的大體情況而言,文化詞,商品經濟、市民生活等詞語,平話多從白話借詞;農業生產,當地的物種等,後來的白話往往採用平話的說法。如說“禾稈(稻草)”、“禾刀、禾鐮”(割稻子的鐮刀)、“擔竿”(扁擔,“擔潤”、“擔濕”是諱“擔竿”而言的)、“禾釺”(挑稻子、茅草的尖扁擔)、“使田、使牛”(犁田)、“插田”(插秧)、“牛路”等。
南寧白話受到平話的影響,不少字與詞的用法既有白話的用法也有平話的用法。
平話對白話的影響
字或詞的用法讀音 白話 平話的用法
整天 成日 論日
板鞋 木屐 棕屐
表示完成 齊,例如:做齊作業
連詞“和、同” 共、同,例如:我共你、我同你
感、敢 gam gaam
假、架、駕 gaa kaa
gok koek
註:
“灸假規構購均概溉慨丐鈣架駕假覺揭激”等見母字。這些按語音規律不送氣,但是南寧白話經常會讀送氣音kʰ,這點與平話相似。
參考《廣西南寧白話研究》。

壯語影響

南寧白話受到壯語的影響,不少字與詞的用法既有白話的用法也有壯語的用法。
壯語對白話的影響
字或詞的用法讀音 白話 壯語的用法
疤痕 傷疤 nɐŋ̩1]雞疤
父親 老竇、老豆 老au55]嘅ɛ1
團團轉 氹氹轉 pɐn33 lɔ55 lɔ55]奔囉囉
食物煮得爛熟 烚熟 nɐm21
hy hi
nɐp55 mɐp7
註:
更多資料參考《廣西南寧白話研究》。

誤讀音

以下列出現實中有相當一部分人對於某些字的誤讀音,因為在長期一段時間中,南寧人接觸的粵方言語音影視作品以及電視節目有限,口音相當不穩定,易受國語以及其他方言的影響。
誤讀音表
原讀音 誤讀音 舉例
wo ho 和平、我和你
zok co、cot 昨日
soeng coeng 經常
成、城 sing cing 成功、城市
mi mai 揚美
mi wai 微信
juk jyu 玉米
pui bui 兩倍
bui pui 輩份
mu wu 公務員
沿 jyun jin 沿著
jyun wan 收完衫褲
kap gai 給腳踏車撞到

南寧辭彙

以下列出能夠體現老南寧特色、南寧風味、民眾熟知的辭彙。
水塔腳 望火樓 壯志路 水街 中山路
邕江賓館 解放路新會書院 西關路鎮北鐵橋 雙孖井 人民公園古炮
白龍潭湖心 老友粉 捲筒粉 粉餃 老友伊面
南寧百貨大褸 朝陽廣場 興寧路步行街 酸嘢、酸筍 炒田螺
蒲廟生榨米粉 粉蟲 老街坊 友仔、友女 伊㕭(形容不認真)
論盡(形容麻煩) 清真飯店 啱頭、先頭(剛才) 鬼魂啊失(表示嚴重) 飛發(理髮)
黑嚜嚜(黑乎乎) 細嚀嚀(形容很小) 躲懵雞(捉迷藏) 蕹菜(通菜) 唓咧(形容嘴巴多)

白話童謠

傳唱童謠
落雨大,水浸街。阿哥擔柴去街賣,阿嫂系屋繡花鞋,花鞋花襪花腰帶,好天羅來曬,落雨執拾埋。
囤囤轉,菊花園,阿媽帶我去睇龍船。龍船某好睇,返黎睇雞仔,雞仔大,捉去賣,賣得三百六十蚊。
請朋友,擺擺手,去街游,買乜嘢?買芋頭,請邊個?請朋友。
點蟲蟲,蟲蟲飛,飛過隔離搵婆啲。婆啲有隻蛋,摞畀乖仔送碗飯。
月光光,照地堂,紗棉被,象牙床。銀光照,照梳裝,梳起蓬頭天大光。手把梳盒輕輕放,免得驚醒讀書郎。
賀元宵,掛彩虹,家家門前掛燈籠。到處有人舞獅子,仲有一處耍長龍。獅短短,龍長長,滿街鑼鼓咚咚響。
天光光,地白白,老鼠出來偷蘿蔔,盲佬裝見,啞巴喊抓賊,跛手打邊鑼,跛腳去抓賊。
雞公仔,尾婆娑,鴨公耙田狗唱歌,老鼠出街賣雜貨,鯉魚擺尾探姑婆。
肥婆肥冬瓜,生子生南瓜。生得幾多隻,只只冬瓜有尾巴。阿婆回來笑哈哈,阿公回來喊喳喳。
洗白白,洗白白,倒開盆水咯,快洗白白,乾淨的細紋仔呢,人人都中意;倒開盆水咯,快洗白白,污糟的細紋仔呢,某有人中意你。
買就嚟,買就嚟,糖公仔,真好睇,又得食,又得睇。
二叔公,吹火筒;買碌蔗,又生蟲;買只餅,又穿窿;買只糍粑捏喉嚨。

發展現狀

南寧白話方言發音人正在錄自由對話。南寧白話方言發音人正在錄自由對話
近年關於“推普廢粵”引發熱烈討論,資深媒體人陳揚針鋒相對地提出六問表達了對粵語萎縮的憂慮。本來么,無論是政策層面還是操作層面都不存在拿方言祭旗去推普的問題,所謂“粵語存廢”的確是一個偽命題。然而政策歸政策,歪咀和尚念歪經的事多著呢,例如南中國邊陲有個城市,那裡和廣州一樣有連片的騎樓、悠揚的粵曲、甘洌的涼茶和美味的艇仔粥,那裡的居民也說粵語,只因為行政的強勢介入,當地居民改口說國語,老方言粵語如今奄奄一息。眼看著這樣觸目驚心的景象,我們怎能不對方言的存廢敏感和憂心如焚!
這個方言瀕危的粵語城市便是廣西省南寧市。老方言南寧白話(邕潯粵語)與新方言“南普”(南寧國語)的興替構成南寧市一道獨特的風景,對關心方言存廢的人來說,南寧現象頗堪玩味———
粵東會館位於南寧市壯志路22號粵東會館位於南寧市壯志路22號
南寧市在本世紀前的語言格局是城區說粵語,城郊說平話或壯話。由於廣西人稱粵語為白話,因此南寧老方言叫“南寧白話”。
當地民間一直有人呼籲復興粵語,也有人質疑:“沒有方言,南寧還是南寧嗎?”不錯,一個失去方言的城市是可悲的,歷史要隨之斷裂,文化要隨之流失,城市形象也要失去個性和光彩。這是南寧現象給我們的第一個啟迪。

補救

2012年9月,南寧開始啟動發音人工作,在南寧市區尋找南寧白話和南寧平話及南寧地普的發音人。經過幾個月挑選,從100多名報名者中,最終確定了11名發音人。由於南寧是全區最先展開試點工作的城市,當天發音人正式錄音時,已經啟動或即將啟動漢語方言發音人工作的各市專家組成員,也到南寧現場觀摩。
當天,南寧白話方言發音人也正式錄音。據悉,南寧白話的錄音工作將在2013春節前完成,而南寧平話的錄音工作將在春節後展開。春節後,南寧武鳴官話、橫縣平話、賓陽客話的漢語方言發音人工作也將啟動。
據介紹,這些最具代表性的南寧漢語方言和地方國語的有聲數據,都將通過錄音、錄像方式保留下來,成為中國語言資源有聲資料庫廣西庫中的一部分。
“老南寧”更能接近那段歷史
方言,代表著地域文化,蘊藏著深厚的地域特色。在語言資源有聲資料庫南寧市市區白話調查的錄製現場,自小生長在南寧水街一帶的杜若愚女士,就能講很多“古”。
“參加方言發音人競選,成不成功沒關係,我很想用白話講講這個故事。”已經獲選的杜女士說。她要講的故事,是南寧水街一帶的習俗之一——拜十姐。
每年七月初七的前一晚,入夜時分,南寧各街坊還沒出嫁的少女們就開始準備好鮮花、水果、香燭,在恬靜的夜晚仰望天空,等待牛郎織女,期盼一份美滿幸福的愛情。那一天,姑娘們會學做女紅,會穿針引線、剪紙繡花。那一天,就是姑娘們的節日,年輕的小伙子們則只有圍觀的份。這段讓後人只有“睇書”才能了解到的習俗,杜女士用南寧白話娓娓道來。
會說地道南寧白話的“老南寧”,更能接近那段歷史。杜女士說,上世紀60年代以來,這些習俗也逐漸沒有了。到了現在,國語得到推廣,說南寧白話的機會日益減少。要想用國語講述地方的歷史,很多名稱、說法、稱呼,竟找不到對應的字詞。語言沒有了,文化也會消失。
發音人代表譚伍龍對南寧白話不易被翻譯的“特色”,深有感觸。譚先生給記者舉了個例子:“公車到站了,我說要‘下車’。”如果非要用南寧白話說“下車”,則顯得很彆扭。而像“餵”“捏”“喔喲”等語氣詞,以及“心丫”“陋嘢”“切咧”等音譯詞,無不帶著南寧白話的發音特色,讓很多南寧人產生親切感。
“老南寧”的努力
從2013年開始,“老南寧”口中正宗的南寧話已經正式成為中國語言資源有聲資料庫的方言,並被永久保存。其中,南寧中山路、解放路、民生路等老城區、老街區,更是被自治區語委確定為試點地區。這意味著,即使是100年後乃至更長時間,大家仍可以聽到原汁原味的南寧話。
“我們的南寧話很有味道,能夠被保存進有聲資料庫中,是一件很有意義的事情。”作為南寧白話方言的發音人之一,69歲的譚伍龍很為自己的一口南寧白話驕傲。他告訴記者,當他得知自己入選南寧白話的發音人時,心情就好比“得了一個獎那么激動”。為了能夠將南寧白話更好地呈現出來,讓有聲資料庫的資料保存更為完善,譚伍龍專門去向身邊的老南寧人打聽請教,做了詳細的資料收集。南寧白話童謠、歇後語、傳說故事等,他都有所記錄。
“公雞仔,尾彎彎,做人新抱實艱難;朝早起身話嫌晏,夜晚又捱針花鞋。”譚武龍念出的這一首白話童謠,“新抱”、“晏”、“針花鞋”,也只有熟悉南寧白話的人,才能理解其中的含義。即使錄音工作已經結束了有一年時間,但直到今天,譚伍龍還在繼續堅持做著蒐集南寧白話資料的工作。他的筆記本上,還記錄著“縮校”、“濕濕碎”、“聲氣”等不少南寧白話方言詞語,每個詞語的後面,都仔細地做了詞義解釋備註。這些細節,或許就是一些“老南寧”為了南寧白話方言的保存而默默努力的一個縮影。
保護漸行漸遠的鄉音
2012年,中國語言資源有聲資料庫廣西庫建設啟動儀式在南寧舉行。廣西也因此成為繼江蘇、上海、遼寧、北京之後全國第五個、西部地區第一個,同時也是民族自治區第一個啟動該項目的省(區)。據了解,廣西有壯、漢、苗、瑤等12個世居民族使用13種語言,其中漢語有北方話、粵語、平話等幾十種漢語方言土語,一些地方是“隔牆不同語,隔田不同音”。廣西語言資源有聲資料庫的建設首先要為國家“中國語言資源有聲資料庫”提供廣西漢語方言和地方國語的現實數據,同時也要為建立大型的廣西語言文化資料庫打下堅實的基礎。
為了保護行走在消逝中的方言,廣西大學、廣西師範大學、百色學院、廣西經濟幹部學院4個高校團隊的專家利用暑假深入各調查點開展發音人遴選,並進行語言資源數據採集,取得較好成果。目前,已完成馬山、上林、隆安、興安、全州、灌陽、凌雲、隆林、柳江等縣和貴港市區的官話、高山漢話、百姓話、白話、平話、土拐語等20多個點地方漢語方言的紙本調查和錄音數據採集工作。“中國語言資源有聲資料庫廣西庫建設”自2012年5月啟動以來,在自治區語委辦的具體指導下,高校專家團隊與市、縣教育局、語委辦密切配合,到2013年底,已經完成了全區27個點的數據採集工作,今年計畫安排30個點的數據採集任務。目前,各高校團隊正在對採集數據進行匯總、整理。

南寧捷運白話

南寧捷運2號線不僅維持用國語和英文播報,還計畫新增地方語言——南寧白話播報廣播詞。目前,這項工作已進入前期調研階段,計畫6月份進行徵集、採樣、採購、報批、錄音等流程,預計10月份在2號線專家試運營評審階段進行試播。
其實早在捷運1號線還未開通前,已有市民提出用中英文加粵語播報的建議,但最後並未採用。
今年,捷運2號線將開通試運營。近日,有網友又提出希望南寧捷運增設粵語報站:“南寧是廣西首府城市,同時在方言學上也被定位為一個粵方言城市。除國語外,市區本地市民普遍使用的主流地方語言是南寧白話(粵語的分支),我們希望南寧軌道交通在2號線開通時,增設白話報站,滿足市民需求……”
市社科院城市發展研究所所長龔維玲表示,如今南寧名聲在外,前來旅遊參觀的外地遊客越來越多,其中就包括百色市、梧州市、玉林市,以及廣州、港澳等城市和地區的遊客。這些遊客中說粵語的居多,所以2號線增設粵語播報也是本市發展旅遊業的一個好舉措。目前,國內已有廣州、深圳等地的捷運全線用國語、英文和粵語報站,福州、上海、蘇州等一些城市甚至還使用當地方言播報。
就此,南寧軌道交通集團做出了回應:南寧捷運2號線計畫採用國語、英文、南寧白話(邕潯粵語)播報廣播詞。
據相關人士介紹,南寧捷運自開工建設以來,一直受到廣大市民的關注。南寧軌道交通集團從保護、傳承南寧地方語言和語言文化的社會效益角度,以及尊重使用南寧地方語言的市民、滿足市民乘客出行體驗的角度兩方面考慮,計畫在2號線試點增加地方語言——南寧白話(邕潯粵語)播報廣播詞。
捷運2號線計畫今年底開通試運營。目前,試點線路增加地方語言廣播詞正在進行前期調研。根據2號線建設運營整體進度,該項工作計畫今年6月份進行徵集、採樣、採購、報批、錄音等流程,預計10月份在2號線專家試運營評審階段進行試播。
網友提議
南寧舊城區南寧舊城區
南寧是廣西首府城市,同時在方言學上也被定位為一個粵方言城市。除國語外,南寧市區本地市民普遍使用的主流地方語言是南寧白話(粵語的分支),我們希望南寧軌道交通在2號線開通時,增設白話報站,滿足市民需求。目前捷運缺失南寧白話報站,一定程度上影響了本地市民的出行體驗。
即使列車停站時間較短,如播報詞安排合理,仍不乏每站增報幾秒粵語的時間。南寧在捷運站牌上已增設壯文,體現了地方特色,希望我市同樣在捷運報站詞、站內引導詞上落實白話的使用,將更為城市增色,得到市民讚賞。
相信在捷運報站詞上增加方言的舉措,南寧不是第一個,也不會是最後一個,前面已有廣州(捷運全線)、深圳(捷運全線)、上海(捷運16號線)等市的成功探索,要面向國際化,要鞏固文化根基,也要滿足市民的合理訴求。
官方回復
網友您好!看到您在人民網留言關於增設捷運粵語報站建議的帖子後,市長即批示相關部門進行調查。現將有關情況回復如下:
為更好滿足乘客出行體驗,計畫選擇南寧軌道交通2號線作為試點線路,採用國語、英文、南寧白話(邕潯粵語)播報廣播詞。試點線路增加地方語言廣播詞涉及調研、徵集、採樣、採購、報批等流程,工作開展情況及進度以南寧軌道交通集團有限責任公司官方公布為準。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們