簡介
在東南亞爪哇島上,有一個日軍戰俘收容所,由所長陸軍大尉世野井和原上士主持事務。原是個一味強調武士道的強悍之徒,他對待俘虜和自己的士兵都非常殘酷嚴格。英軍俘虜勞倫斯雖然不是俘虜隊長,但由於精通日語,所以經常和日軍保持一定關係,尤其是和原上士。英國軍官傑克由於組織游擊戰被捕後被送到收容所,世野井被這個英俊的“理想軍官”所吸引,而變得異常神經質。收容所中很盛行同性戀,原上士的嚴酷處置也無濟於事,世野井瘋狂地命令部下朝鮮看守剖腹自殺謝罪,並株連到俘虜隊長。原上士在聖誕之夜,釋放了勞倫斯和傑克,並對說了一聲“勞倫斯先生,聖誕快樂。”當隊長將被處死之際,傑克當著全體俘虜和日本兵的面,擁抱並親吻了世野井。世野井在極度震撼之下,身軀搖搖欲墜。隊長雖然獲救了,傑克卻被埋在土中,只露一個頭,無人理睬。在傑剋死亡之前,世野井出現在他身邊,向他行了軍禮,並割去他一撮頭髮。戰爭結束不久,勞倫斯在獄中又見到了原上士,兩人現在身份互換,不覺感慨萬千。當勞倫斯離去之前,原再次向勞倫斯說了一聲:“聖誕快樂,勞倫斯先生!”
基本信息
中文片名:聖誕快樂,勞倫斯先生/俘虜/戰場上的快樂聖誕/戰場上快樂的聖誕節
外文片名:MerryChristmasMr.Lawrence/SenjounoMeriiKurisumasu
影片類型:劇情/戰爭
片長:124min
國家/地區:英國日本
對白語言:英語日語
色彩:彩色
混音:Dolby
級別:Argentina:13Australia:MFinland:K-16Sweden:15UK:15France:UUSA:RNorway:16
上映日期:日本1983年5月28日
故事梗概
1942年,第二次世界大戰如火如荼,此時的日本在亞洲各戰場所向披靡,無往不利。在南洋爪哇島的熱帶叢林中,一所日軍戰俘看守所佇立於此,陸軍大尉世野井(坂本龍一飾)和大原上士(北野武飾)共同管理看守所。大原作風粗魯,冷酷無情,他對待歐美戰俘從來不留情面,而對於那些有同性戀傾向的人更殘酷至極。相比之下,相貌俊美的世野則顯得紳士許多。英國陸軍少佐傑克(DavidBowie飾)瀟灑俊朗,並且說得一口流利的日語,因此他經常作為戰俘代表同日軍談判。他的第一次出現便讓世野心有所動。在接下來的日子裡,兩個人徘徊在家國恩怨和個人情感之間,彼此心中進行著辛苦而殘酷的角力……
收容所中很盛行同性戀,原上士的嚴酷處置也無濟於事,世野井瘋狂地命令部下朝鮮看守剖腹自殺謝罪,並株連到俘虜隊長。原上士在聖誕之夜,釋放了勞倫斯和傑克,並說了一聲“勞倫斯,聖誕快樂。”當隊長將被處死之際,傑克當著全體俘虜和日本兵的面,擁抱並親吻了世野井。世野井在極度震撼之下身軀搖搖欲墜。隊長雖然獲救了,傑克卻被埋在土裡,只露一個頭,無人理睬。在傑剋死亡之前,世野井出現在他身邊,向他行了軍禮,並割去他一撮頭髮。戰爭結束不久勞倫斯在獄中又見到了原上士,兩人現在身份互換,不覺感慨萬千。當勞倫斯離去之前,原再次向勞倫斯說了一聲:“聖誕快樂,勞倫斯先生!”
1942年。爪哇山中有一個日軍管理的俘虜收容收。所長世井與中士阿原在此管理英軍俘虜,阿原很信任英軍中校勞倫斯。這一天轉來了一個英國陸軍少校西拉,他的瀟灑風度和對抗日軍的堅決態度把世井打動得心神不定。聖誕節這天晚上,阿原在收容所司令部里喝得酩酊大醉,並釋放了勞倫斯和西拉。第二天,世井命令全體俘虜列隊,他再也無法忍受對西拉愛恨交織的感情的折磨,為了掩飾這種心理他決定殺掉拒絕向日軍提供情報的俘虜長。為了消除世井心頭的殺意,西拉向世井走了過去,按住他的肩膀並親吻了他的雙頰。不久世井被調走,西拉也被處以死刑。許多年過去了,已經成為戰犯的阿原找到了勞倫斯,臨別之時阿原這樣說道:“聖誕節快樂,勞倫斯先生。”
大島渚改編的是英國人勞倫斯·包斯特的小說,並加入了自己對日本人精神世界的理解,從而成為一部包容多種立場的“國際主義”影片。片中對以世野井和原上士為典型的日本軍人精神,加以剖析和批判,並加入同性戀情節加強矛盾糾葛和心理表現。大島渚並沒有絕對化地描寫任何一個人物,原上士外表野蠻,但也在聖誕之夜釋放了將要處死的勞倫斯等人作為“聖誕禮物”;世野井外表純淨,但內心的鬥爭卻極其激烈,甚至到了難以自持的地步。初上銀幕的北野武和阪本龍一的演出堪稱絕佳,反倒是勞倫斯與大衛·鮑伊飾演的傑克,相對簡單平面化一點,這畢竟是一部日本導演的作品。
社會反響
“沒有電影曾經如此猛烈地批評日本社會,揭示這個平靜、繁榮國家形象後的壓迫與衝突……日本導演甚至比他們相同時代的德國人更近一步地展現出民主早該到來之際,權威勢力仍然持續地統治著他們的國家”,影評人大衛·波德維爾在享譽世界的《世界電影史》中如此的談到六七十年代的日本電影新浪潮的電影特點,而“所有這些特質都很明顯地呈現於大島渚的作品之中”。儘管這部製作於八十年代初的《聖誕快樂,勞倫斯先生》已經不再像早期的《青春殘酷物語》等影片般聚焦於焦慮的日本民族文化與殘酷的青春成長故事,但依然以對於戰爭的人道主義反思、對於日本的文化反思而聞名。
影片根據LaurensVanDerPost的根據自己的真實經歷改編的小說《種子與播種者》(SeedandtheSower)改編而成,講述在東南亞瓜哇島的一座日軍戰俘收容所里,陸軍上尉世野井與原上士負責看管這裡的戰俘,而原上士與略懂日語的英軍戰俘勞倫斯也比較熟悉來往較多,隨著另一位英軍戰俘傑克的到來,世野井上尉也逐漸的改變了他一貫的嚴厲作風……影片沒有把焦點放在當時激烈的東南亞戰場上,而是將重點放在戰爭的邊緣地——戰俘營,導演通過描述原上士與勞倫斯、世野井與傑克之間的亦敵亦友的界限模糊的關係,展示出戰爭後方的另一面,甚至帶有一些同性戀的色彩,在當年引起不小的爭議。
影片邀請了英國音樂人大衛·鮑伊出演戰俘傑克,而日本知名音樂創作人坂本龍一則出演陸軍上尉世野井,並負責創作了影片的配樂——這種身兼兩職的方式顯然加深了他對於影片本身的理解,而為影片創作了非常精彩的音樂,尤其是主題曲“MerryChristmas,MrLawrence”,被贊為是在美麗而憂傷的琴音里流淌著宿命的悲劇感,與影片本身的主題相得益彰。
日本影評人田山力哉認為本片“意味深長地表達了大島渚本人的挫折感”,且“儘管坎城電影節把金獎授予了《楢山節考》,卻絲毫無損於《聖誕快樂,勞倫斯先生》的價值”。
《聖誕快樂,勞倫斯先生》曾經發行英二區DVD,如今再由以發行經典電影作品修復版為主的標準收藏公司推出A區藍光版,雖然還是採取了1.78:1畫面比例的正片,但是標準收藏版的正片比起英二區長了大約5分鐘,且聲頻的平均碼率由英二區的5.56mbps上漲至23.51mbps,英語或者日語DTS-HDMA5.1都要比英二區的DD2.0要強化很多。畫面清晰度、層次感,標準收藏版很明顯的勝過英二區版。
標準收藏版還收錄了超過120分鐘的花絮內容。標準收藏版沿用了英二區版的29分35秒的製作特輯“大島幫”,由影片的主創者談論當時製作影片的過程;另外還沿用了英二區的對製片人傑瑞米·托馬斯的將近18分鐘的訪談——他對當年與大島渚的合作依然記憶猶新。
另外三段全新的訪談是本次藍光版的最大價值所在,包括對編劇保羅·梅爾博格、主演湯姆·康蒂及主演兼作曲坂本龍一的錄製於2010年的訪談。其中,坂本龍一談到當時他開始不敢相信導演會找他出演世野井這個角色,畢竟他本身不是職業演員而怕演不好,而他最感激導演的還是,在當時一部日本電影給予作曲家的創作時間往往只有兩三天,但大島渚給予了坂本龍一兩三個月的時間來為影片配樂(這段時間裡大島渚只是來聽過一次,覺得很好),使得影片的配樂非常的出色,即使是二十多年後的今天,在公開場合上坂本龍一還不時的被要求演奏影片的同名主題音樂。
影評
片中那個塞里艾簡直像個聖者,幾乎在道德上無可指摘,但所幸一段他少年的回憶為我們揭開了謎底,他自己的行為,更像是在贖罪,他在救贖自己。值得注意的是他對與野的態度。其實,作為一個性格細膩的人,他不可能感覺不到與野對他那種出奇的好,但一開始,他沒有在意,他只是利用這些來幫助戰俘,並一次次試圖激怒對方。但他的最後一吻,我覺得已經完成了愛的轉變。此刻,他已經以一個救世主的面貌出現了,他拯救的不僅是那個有些傲慢的戰俘長官,最關鍵,他用博愛的精神,挽救了與野的靈魂。恍惚里,他也看到了弟弟對他的寬恕,伴著弟弟的天籟之音,他似乎真的去了天國。說實話,這個人物是電影中我最不喜歡的,因為符號化色彩太明顯,也表現得太完美,反而失去了生命力。但也許從另一個角度講,片名中的“聖誕快樂”,那種基督教的普世精神和悲天憫人的情懷,也都是通過這個基督一樣的人物來表現。不要忘記開始時,即使槍斃他,一輪射擊後他也安然無恙,這個有些顯現神跡的場面很刻意,但也能從一定意義上折射出導演意圖。基督以他的死來拯救了人類的靈魂,他也一樣。
相較與野和塞里艾兩者有些上升層次的愛,原軍曹和勞倫斯的愛顯得更加平常也更加真實。如果沒有戰爭,很難說原是不是壞人,也許只是北海道的一個喝酒的小漁民,也許只是關東平原一個憨厚的小農。他身上沒有與野那種揮之不去的貴族氣,而只是很真實,甚至有些可愛,拋開複雜的政治和民族原因不談,這個笑起來和孩子一樣燦爛一樣簡單的男人是這部電影中我最喜歡的一個角色。他沒有與野那樣的軍人或者榮譽等其他因素的羈絆,脫下軍裝他就是個很普通的日本農民,所以無論是那種殘忍還是仁愛都是來自他本身,而不是什麼意識形態的教化。雖然他對勞倫斯說了上面那句話,但等勞倫斯要被槍決時,他很靈活地裝醉釋放了他,這裡他表現了粗糙外表下細心的一面——為了不讓與野責怪,他在釋放勞倫斯的同時也釋放了與野喜歡的塞里艾。那一幕,他笑得很開心,看得出來,是發自內心的笑容,包括那句很不標準的“merryChristmas”,這是這部電影中最閃爍著人性光彩的一幕。再看看在平時對待手下士兵的責罰時,他即使處死士兵也充分為對方的家人著想,考慮怎么做才使他們可以得到最多的補償。原軍曹可能是戰爭中數量最多的那種日本人,出身平民,在天皇的號召下進行戰爭,雖然有很多殘暴與兇惡的方面,但當夜深人靜時,人性如同浮冰一樣飄上水面。愛並沒有喪失,只是惡被自己故意誇大。而勞倫斯,這個幾乎算是日本通的傢伙的出現,給了他一個愛的據點。其實勞倫斯是片中最弱的人物之一,我說的是角色本身,他總是讓自己處在無奈的境地。其實片中每個人都無法左右自己的命運,這就是作為人所不能避免的悲劇。
不能忘記了那個朝鮮看守和那個荷蘭戰俘,之前看介紹居然說是朝鮮人雞姦了荷蘭人,一件本來很美好的事情給說得那么齷齪!雖然荷蘭人不承認自己是同性戀,但他後來的表現無疑表明了自己的感情,這很難說是一種什麼樣的感情,但我只知道,這樣的感情超越了戰爭本身。由於沒有女性,片中的感情幾乎都可以看作是同志情節,我只想說,同志也是有愛的,而且一點都不比那些自以為自己很正常的人糟糕。
看到最後,4位主角,3位沒有逃脫死亡。因為戰爭,死亡是不可避免的。導演並不因為自己的國籍而迴避日本人在戰爭中的罪惡,沒有粉飾,雖然我一度以為在最殘忍的日軍最殘忍的東南亞戰俘營,能有這樣的感情簡直是不可能,但想想看,偌大個戰俘營,也就3個日本人(其中一個朝鮮)還有這樣的閃光,畢竟日本人也是人嘛,但對於片中英國戰俘居然可以那么囂張我倒覺得有點不像了。
結尾是顛倒了,勞倫斯成了勝利者,原軍曹成了囚徒,但勞倫斯卻沒有一點高興。說實話,看到這裡我居然也是有史以來看和日本作戰的電影勝利之後第一次沒有喜悅感,反而有種難以道明的悲哀湧上心頭。此刻,當畫面定格在原笑得很燦爛很純真的臉上時,他對面的勞倫斯,想必已經是淚流滿面。
如果不是戰爭……即使有戰爭,死亡的恐懼也掩蓋不了不滅的愛。
榮譽
影片是一部戰爭題材的電影,但沒有一個戰鬥場面,戰爭在此僅僅是一個背景。作品展現了日軍管理的俘虜收容所里的同性戀行為,深刻地表現了人的存在本質。本想展現一種人道主義,結果展現出來的人道主義卻傷痕累累,但也正因如此,更能震撼人的心靈。影片曾獲1983年《電影旬報》十佳獎第二名,被推薦為參加當年坎城國際電影節金棕櫚獎競選作品,並被評為20世紀80年代日本最佳影片第七名。
本片根據英國人勞倫斯•包斯特的小說改編,並榮獲1984年電影旬報觀眾選擇獎最佳影片,1984年每日電影最佳導演、最佳影片、最佳配樂、最佳劇本以及最佳男配角(北野武)等5個獎項。
《MerryChristmas,Mr.Lawrence》大抵算得坂本龍一的傳世絕唱(這也是一個人一輩子裡不可迴避的一首歌,如果你沒有聽過,那你的生命也死掉了四分之一),美麗琴音里流淌著生命永遠無法選擇的宿命的悲劇感,對人性純粹的追求與矜持,對異樣情慾的糾纏與否認,對真理信念的盲目與迴避...所有這些有時沉重得無以承受,有時又是那般虛弱無力,孰對孰不對的選擇更是令人應接不暇、心力交瘁。當面對死去的人們只留下或深或淺的記憶,所有生命的美麗化作一句“聖誕快樂”,然後滿天飛舞起潔白的雪花,飄落這世間每個乾淨與不乾淨的角落。
北野武作品一覽
北野武自1989年首次執導《凶暴的男人》以來,不斷破壞“規範”電影文法與台詞,造就了獨具魅力的“削落美學”。這些以藍色為基調的影像,讓“北野藍”馳名世界。據北野武自己說,藍色的背景,一方面可以從情緒上表現出求生的艱難,另一方面,從表演藝術角度講,也可以如白紙般襯托出人物的細微變化。 |