拼音

nǔlìjiācānfàn
英文

Effortstoincreasericemeal
簡介

此詞條出自《古詩十九首》之一“行行重行行”中的“努力加餐飯”。引用目的為古為今用。
舉例一
坐愁相思了無益。與其憔悴自棄,不如“努力加餐飯”,保重身體,留得青春容光,以待來日相會。
舉例二
是啊“總得努力活下去呀!”,所以要努力加餐飯,有了健康的身體,一切都好應付!
原文

行行重行行
年代:東漢末年
作者:(無名氏)
行行重行行,與君生別離。
相去萬餘里,各在天一涯;
道路阻且長,會面安可知!
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩;
浮雲蔽白日,遊子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復道,努力加餐飯!
詩詞概述

古詩,通常是指古代詩歌。漢人稱《詩經》為古詩,南北朝人稱漢魏詩為古詩。漢詩中有一部分無名氏作品,也許有五六十首,南朝梁昭明太子蕭統編《文選》,從其中選取了十九首,後人稱之為《古詩十九首》。
這些詩的寫作時間和地點不一致,大約產生於東漢晚期。作者大概是一些失意的中下層知識分子,姓名已不可考。詩的內容主要是反應士子宦途失意,遊子思鄉以及思婦的怨情。詩的藝術價值很高,一方面繼承了詩三百篇,另一方面又開創了建安魏晉五言詩的風氣。後來的詩人多受其影響。鍾嶸《詩品》評為“一字千金”,誠非過譽。
《行行重行行》是《古詩十九首》的第一首,寫的是思婦的離愁別恨。東漢末年,遊宦之風極盛,讀書人為了尋求出路,求取功名富貴,不得不背井離鄉,四處奔走。當時政治異常黑暗,社會極為混亂,出身低下的知識分子,即使滿腹經綸,也難於施展。在這種情況下,親人遠離的痛苦,就顯得更為突出。所以,《古詩十九首》中以夫妻別離、互相思念為題材的作品占了很大比例,從一個側面反映了當時社會狀況,特別是下層知識分子的思想苦悶。
注釋
重行行:行了又行,走個不停。
生別離:活生生地分離。
天一涯:天一方。意思是兩人各在天之一方,相距遙遠,無法相見。
阻且長:艱險而且遙遠。
胡馬依北風,越鳥巢南枝:胡馬南來後仍依戀於北風,越鳥北飛後仍築巢於南向的樹枝。意思是鳥獸尚眷戀故土,何況人呢?胡馬,泛指北方的馬,古時稱北方少數民族為胡。越鳥,指南方的鳥,越指南方百越。這兩句是思婦對遊子說的,意思是人應該有戀鄉之情。
相去日已遠,衣帶日已緩:相離愈來愈遠,衣帶也愈來愈鬆了。意思是人由於相思而消瘦了。已通“以”。緩:寬鬆。
浮雲蔽白日:這是比喻,大致是以浮雲喻邪,以白日喻正。想像遊子在外被人所惑。蔽 :遮掩不顧反:不想著回家。顧,念。反通“返”。
思君令人老:由於思念你,使我變得老多了。老,指老態,老相。
歲月忽已晚:一年倏忽又將過完,年紀愈來愈大,還要等到什麼時候呢!歲月已晚,指秋冬之際歲月無多的時候。
棄捐勿復道:什麼都撇開不必再說了。捐,棄。
努力加餐飯:有兩說。一說此話是對遊子說,希望他在外努力加餐,多加保重。另一說此話是思婦自慰,我還是努力加餐,保養好身體,也許將來還有相見的機會。
翻譯
你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。
從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭。
路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?
北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。
彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。
飄蕩游雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。
只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。
還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受饑寒。
詩詞鑑賞
一個婦女懷念離家遠行的丈夫。她詠嘆別離的痛苦、相隔的遙遠和見面的艱難,把自己的刻骨的相思和丈夫的一去不復返相對照,但還是自我寬解,只希望遠行的人自己保重。全詩長於抒情,韻味深長,語言樸素自然又精煉生動,風格接近民歌。
追敘初別
著重描寫路遠相見之難。開頭兩句“行行重行行,與君生別離”是全詩的綱,總領下文。
思婦相思之苦
著重刻畫思婦相思之苦。胡馬、越鳥二句是說鳥獸還懂得依戀故鄉,何況人呢?以鳥獸和人作比,是從好的方面揣度遊子的心理。隨著時間的飛馳,遊子越走越遠,思婦的相思之情也愈來愈深切。
“衣帶日已緩”形象地揭示了思婦的這種心情。她日益消瘦、衰老(“衣帶日已緩”、“思君令人老”)和“遊子不顧反”形成對比。“浮雲蔽白日,遊子不顧反”,是從壞的方面懷疑遊子薄倖,不過不願直說,而是委婉地通過比喻表達心裡的想法。
最後兩句是強作寬慰,實際上這種心情是很難“棄捐”勿“道”的,心緒不佳,“餐飯”也是很難“加”的。相思之苦本來是一種抽象的心理狀態,可是作者通過胡馬、越鳥、浮雲、白日等恰切的比喻,帶緩、人老等細緻的描寫,把悲苦的心情刻畫得生動具體,淋漓盡致。
作者簡介
漢無名氏作(其中有八首《玉台新詠》題為漢枚乘作,後人疑其不確)。非一時一人所為,一般認為大都出於東漢末年。
這首詩是選自南朝梁蕭統編的《文選》中的《古詩十九首》,這是一組詩的名稱。
創作背景
古詩是與今體詩相對而言的詩體。一般唐代以後的律詩稱今體詩或近體詩,非律詩則稱古詩或古體詩。《古詩十九首》大約是東漢後期作品,大多是文人模仿樂府之作。這裡收集的古詩作者已佚。但它的藝術成就是非常突出的,它長於抒情,善於運用比興手法,使詩意含蓄蘊藉。它大體代表了當時古詩的藝術成就。《行行重行行》是《古詩十九首》中的第一首。這首詩是一首思夫詩。抒發了一個女子對遠行在外的丈夫的深切思念。這是一首在東漢末年動盪歲月中的相思亂離之歌。儘管在流傳過程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,反覆低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。
首句五字,連疊四個“行”字,僅以一“重”字綰結。“行行”言其遠,“重行行”言其極遠,兼有久遠之意,翻進一層,不僅指空間,也指時間。於是,復沓的聲調,遲緩的節奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即籠罩全詩。“與君生別離”,這是思婦“送君南浦,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發出的直白的呼喊。詩中的“君”,當指女主人公的丈夫,即遠行未歸的遊子。
與君一別,音訊茫然:“相去萬餘里”。相隔萬里,思婦以君行處為天涯;遊子離家萬里,以故鄉與思婦為天涯,所謂“各在天一涯”也。“道路阻且長”承上句而來,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“長”承“萬餘里”,指路途遙遠,關山迢遞。因此,“會面安可知”!當時戰爭頻仍,社會動亂,加上交通不便,生離猶如死別,當然也就相見無期。然而,別離愈久,會面愈難,相思愈烈。詩人在極度思念中展開了豐富的聯想,凡物都有眷戀鄉土的本性:“胡馬依北風,越鳥巢南枝。”飛禽走獸尚且如此,何況人呢?這兩句用比興手法,突如其來,效果遠比直說更強烈感人。表面上喻遠行君子,說明物尚有情,人豈無思的道理,同時兼暗喻思婦對遠行君子深婉的戀情和熱烈的相思--胡馬在北風中嘶鳴了,越鳥在朝南的枝頭上築巢了,遊子啊,你還不歸來啊!“相去日已遠,衣帶日已緩”,自別後,我容顏憔悴,首如飛蓬,自別後,我日漸消瘦,衣頻寬松,遊子啊,你還不歸來啊!正是這種心靈上無聲的呼喚,才越過千百年,贏得了人們的曠世同情和深深的惋嘆。
如果稍稍留意,至此,詩中已出現了兩次“相去”。第一次與“萬餘里”組合,指兩地相距之遠;第二次與“日已遠”組合,指夫妻別離時間之長。相隔萬里,日復一日,是忘記了當初旦旦誓約?還是為他鄉女子所迷惑?正如浮雲遮住了白日,使明淨的心靈蒙上了一片雲翳?“浮雲蔽白日,遊子不顧反”,這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。詩人通過由思念引起的猜測疑慮心理“反言之”,思婦的相思之情才愈顯刻骨,愈顯深婉、含蓄,意味不盡。猜測、懷疑,當然毫無結果;極度相思,只能使形容枯槁。這就是“思君令人老,歲月忽已晚。”“老”,並非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。
坐愁相思了無益。與其憔悴自棄,不如努力加餐,保重身體,留得青春容光,以待來日相會。故詩最後說:“棄捐勿復道,努力加餐飯。至此,詩人以期待和聊以自慰的口吻,結束了她相思離亂的歌唱。
詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反覆的形式,同一相思別離用或顯、或寓、或直、或曲、或托物比興的方法層層深入,“若秀才對朋友說家常話”式單純優美的語言,正是這首詩具有永恆藝術魅力的所在。而首敘初別之情--次敘路遠會難--再敘相思之苦--末以寬慰期待作結。離合奇正,現轉換變化之妙。不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。
讀文思路
兩個人分別了,而且越離越遠,一個"生"字寫出了兩個人被活活拆開(什麼原因分離?)的那種撕心裂肺的痛苦.痛苦之餘,主人公進行了反思:我們究竟能不能再見面?但結果令他失望,道路又艱險又漫長,會面的可能微乎其微.但是主人公不甘心這種結果,他想到了胡馬和越鳥的故事,鳥獸尚且如此依戀,不忍離去,我們就難道不如鳥獸嗎?不由的心裡寬慰了些,但還是為痛苦所折磨,日漸消瘦,最後只能安慰自己:還是先放在一邊,保重好身體,靜靜的等待相見的那一天吧.這首詩把思念者的那種纏綿悱惻的心情寫的入木三分,令人感動.
總結
這是一首在東漢末年動盪歲月中的相思亂離之歌。儘管在流傳過程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,反覆低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。
首句五字,連疊四個“行”字,僅以一“重”字綰結。“行行”言其遠,“重行行”極言其遠,兼有久遠之意,翻進一層,不僅指空間,也指時間。於是,復沓的聲調,遲緩的節奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即籠罩全詩。“與君生別離”,這是思婦“送君南浦,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發出的直白的呼喊。詩中的“君”,當指女主人公的丈夫,即遠行未歸的遊子。
與君一別,音訊茫然:“相去萬餘里”。相隔萬里,思婦以君行處為天涯;遊子離家萬里,以故鄉與思婦為天涯,所謂“各在天一涯”也。“道路阻且長”承上句而來,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“長”承“萬餘里”,指路途遙遠,關山迢遞。因此,“會面安可知”!當時戰爭頻仍,社會動亂,加上交通不便,生離猶如死別,當然也就相見無期。
然而,別離愈久,會面愈難,相思愈烈。詩人在極度思念中展開了豐富的聯想:凡物都有眷戀鄉土的本性:“胡馬依北風,越鳥巢南枝。”飛禽走獸尚且如此,何況人呢?這兩句用比興手法,突如其來,效果遠比直說更強烈感人。表面上喻遠行君子,說明物尚有情,人豈無思的道理,同時兼暗喻思婦對遠行君子深婉的戀情和熱烈的相思--胡馬在北風中嘶鳴了,越鳥在朝南的枝頭上築巢了,遊子啊,你還
不歸來啊!“相去日已遠,衣帶日已緩”,自別後,我容顏憔悴,首如飛蓬,自別後,我日漸消瘦,衣頻寬松,遊子啊,你還不歸來啊!正是這種心靈上無聲的呼喚,才越過千百年,贏得了人們的曠世同情和深深的惋嘆。
如果稍稍留意,至此,詩中已出現了兩次“相去”。第一次與“萬餘里”組合,指兩地相距之遠;第二次與“日已遠”組合,指夫妻別離時間之長。相隔萬里,日復一日,是忘記了當初旦旦誓約?還是為他鄉女子所迷惑?正如浮雲遮住了白日,使明淨的心靈蒙上了一片雲翳?“浮雲蔽白日,遊子不顧反”,這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。詩人通過由思念引起的猜測疑慮心理“反言之”,思
婦的相思之情才愈顯刻骨,愈顯深婉、含蓄,意味不盡。
猜測、懷疑,當然毫無結果;極度相思,只能使形容枯槁。這就是“思君令人老,歲月忽已晚。”“老”,並非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。
坐愁相思了無益。與其憔悴自棄,不如努力加餐,保重身體,留得青春容光,以待來日相會。故詩最後說:“棄捐勿復道,努力加餐飯。至此,詩人以期待和聊以自慰的口吻,結束了她相思離亂的歌唱。
詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反覆的形式,同一相思別離用或顯、或寓、或直、或曲、或托物比興的方法層層深入,“若秀才對朋友說家常話”式單純優美的語言,正是這首詩具有永恆藝術魅力的所在。而首敘初別之情--次敘路遠會難--再敘相思之苦--末以寬慰期待作結。離合奇正,現轉換變化之妙。不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。
範文一
努力加餐飯
臨近年關了,到期末了。從語文教師的角度來說,檢測我一學期以來教學效果的時候要到了;從班主任的角度來說,總結評估學生一學期以來言行的時候也到了。
所以我非常非常地忙,非常忙。自己吃穿也馬虎了一些,結果周一就感冒了,一下子就鼻塞得很嚴重,我只好趁空課的時候溜出去掛瓶。依然全身冒冷氣兒,覺得自己一天到晚都沒有虎虎生氣的樣子。可是我覺得我還能撐下去,因為我要是請假了沒有人會來頂替我。就算有人來代課,班級還是我的,學生還是我的,我不放心,我寧可自己撐到最後再休息。咳,苦命的班主任啊我!
今天早上睜開眼睛,想到按照複習計畫我覺得心裡壓力很重。因為我今天這一天裡有一張試卷要講評,還有一張試卷要考試要批改要講評,還有一個單元要複習,但是今天語文方面我只有一個早讀和兩節課,要保質保量完成這么多任務比較艱巨。忍不住又懶床了一會兒。可是我想想還是得起來,多躺了四分鐘,呆會離開家要趕不上公車了,到校遲了我會難為情的。於是,我半閉著眼睛起床洗漱。
進了辦公室,我先打開電熱板,接著把檯曆上的日子又劃掉一天,啊,離放假又近了一步啦!我突然想到一句詩“努力加餐飯”,我覺得為了有精力繼續工作下去我是得努力加餐飯呢!我對著只有我一個人的辦公室空氣揮了揮手,默念了一次“努力加餐飯”,然後抓著一疊資料向教室走去……
晚上,上網查了一下,鬱悶啊,我今天這么喜歡的句子“努力加餐飯”,原文居然是寫棄婦的。啊,我可不想這樣!可千萬不要一語成讖呢!
範文二
努力加餐飯
上學的時候讀《詩經》,覺得最浪漫感人的就是這一句“努力加餐飯”。萬千柔情,都瞬間化作了這一低頭扒兩口飯的無可奈何,“那相思的事情就不要提啦,還是多吃兩口飯保重身體吧。”雖然電影《色戒》讓人銘記了另外一句話,通過女人的……就能到達女人的心,但無論是男人還是女人,胃口和感情,絕對不會毫無關聯。
所以,這本封面就很清新爽朗,擺著一碗“韭薹雞絲飯”的《米飯情書》,正暗合了《詩經》的心意。60封寄往英國的情書,搭配60份親制的創意米飯,正是她為了去英國的男友而精心創造的食譜。“完整的愛情,是從一把米,加兩份水開始,到看著他一碗下肚結束。”拋開感情的因素,這本書也相當得“米飯人”們的歡喜,那些無論吃的多飽多撐的人在飯局的最後終究免不了給自己來一碗米飯,因為只有米飯,才是最踏實最安全的東西。而沒有進過廚房的人,只當廚房是一場表演,不知道其中有多少血污、氣味、邊角料、油煙和火,哪怕是做一碗咖喱雞飯也是如此。所以不管是不是對方天生愛廚藝,只要能吃上愛人親手做出的湯飯,早就應該心存感激,潸然淚下。
可惜,他還是越走越遠,米飯終究只是情書,呈現於紙上。每一次女主角寫好情書,做好飯,還不是要獨自咽下這辛酸的浪漫。做封面上那碗“韭薹雞絲飯”的時候,他們已經分別了四個月,鮮嫩的韭薹也不能掩蓋他那被磨光了的歡笑。行到最後,她開始做一份適合自己的“腐乳排骨飯”,而不是為了他。
“原以為一定要刻骨銘心的愛情,也許只是一碗普普通通的米飯。”故事的主角最終擁有了屬於自己的結局,而比他們幸福的大多數人,應該感慨的是自己的愛人不在英國,而與你同在這座城市。哪怕從東到西,也不過一小時的捷運,好歹可以一起翻書,一起做飯。沒有什麼,是比做飯給自己吃更孤獨的一件事情了。不要抱怨,就讓我們從簡單的小米粥開始吧。
範文三
努力加餐飯
大概是因為工作的繁重,看完胡蘭成的《今生今世》後也沒有再翻書。每晚總是趕最後一班捷運回家,又習慣在城鐵上一個人站著,落得個心思看列車疾馳而過窗外。
也許是在車上看書習慣了,偶爾的抬頭看見窗外的燈火竟好似回到一種溫暖的境地,是一種難得的體驗。思緒萬千中,看著自己在玻璃上的那副樣子,忍不住的想笑,笑自己曾經的自負與懦弱,狂妄和無知,墮落及愚笨,笑到眼中充滿淚水,卻已是想哭。但過去的畢竟過去了,又是自己現在的愚笨,生活的無力,讓自己嘲笑自己。
總是過往中的記憶重疊在今天的現實之上,些許時日來的經歷,給生活烙下了種種的印記。一切並沒有如預期般的順利,但也只是更為忙碌幾許,因此多了幾分努力。只是在忙碌之餘,還會想起某些人,一些事。偶爾稱稱體重,不見增加,但也未見減少,但還是要下降一點來得好
偶爾和人談及諸般舊事,還是那般的懷念,若是憶及些許年頭前的東西,感慨物是人非,就像許多朋友已經不在國內。這些年來,雖然有不斷的錘鍊,心態是平和很多,人也緩了不少,只是改不了堅持和自負,做事依舊瞻前顧後,雖然不曾有失去太多,卻也沒有得到什麼……依舊是那樣的無力,膽小
有些東西是不能放下的,在之前說離開學校是一個開始,其實也是一個結束。很多東西到了那兒就戛然而止了,我知道很多東西將不復再有,因為我已經失去了資格。很多時候嘲笑自己的愚笨,也嘲笑別人無知,卻不知道怎樣去改變,笑得最多的是明明知道自己陷入了泥潭,卻不思出來,愈來愈深陷其中。
但獲取那正是我不願意失去的,所以還在堅持,或許這也是自己難得認可的一點吧。不管生活怎樣都希望緊緊的握在手裡,抱在懷裡,就那樣,一生一世的守護。每在一個人的時候,有一種特別清晰的感覺,這世界與我同在,相互守著的寂靜,大約相看兩不厭吧。
當回過頭的時候,才發掘車廂裡面的人們坐著,或是站著,用各自的態度經歷這一段短暫的旅程,而更多的時候,是面無表情的等待,等待目的地的到來,然後蜂擁而散。有時我覺得這車廂是如此之冷,竟不如窗外的點點燈光來得溫暖,但還是比那撲面而來的霓虹燈來得自在。在下一趟車上,又將是另一班人的相遇與散開。
夜已深,那不能言說的,便只能以努力加餐飯為勉勵,可有誰能聽到,而你能否明了
有時候懷疑,自己在堅持的東西是否應該繼續。嘲笑別人的錯誤,因為他們將一些並非重要的東西擋在了自己的前面,而錯過了真正重要的東西。只是也不知道,自己是否真的在做了一些其他的事情,堅持了一些並不是那么重要的東西,而自己是否能夠承擔起這份苦痛。
範文四
思君令人老?……努力加餐飯!
最近讀亦舒,又看到“思君令人老…努力加餐飯”,不禁莞爾。
今日今時想起來,彼情彼景其實最是令人心碎。
這是我讀古情詩,最叫人含悲帶笑的一句。
古人,尤其是漢以前的古人,還是相當具幽默感的:戀人遠走,一時半會兒回不來,望夫石又不是人人作得,倒不如回家努力吃胖點。養好身體,才有力氣幹活,繼續其平淡生活。要不連生活費都沒著落,光思念又不能當飯吃,等到情人回來,只落得乾屍一具,又有何用?
讀古詩,常常會有不曾料想的精彩文字。現代人對待感情,更應該向它學習:
——愛他嗎?愛
——想他嗎?想
——吃飯嗎?吃吃吃!
兼想起媒體公布的一份劉德華十年來的餐單,一派慘不忍睹,清心寡欲到了極限——難怪從來不傳緋聞,皆因根本沒了慾念和體力!很難想像,有人可以為了美(美不美尚見仁見智)長年累月剝奪自己的口腹之慾。要知道“民以食為天”,食,既是生理需求,亦是心理需要;“食色性也”,食同樣排在第一位。
所以說,古人既能兼顧詩意,又能兼顧現實,作詩最具真情實感,確實偉大。及至後來八股盛行,文人食古不化,盡寫些不食人間煙火的酸文,離現實越來越遠……