人物簡介
曾多年執教於柏克利加州大學以及密西根大學,擔任比較文學系和東亞系跨系教授。美國哥倫比亞大學教授,以及終身人文講席教授,2009年起同時擔任北京清華大學中文系教授,主要研究方向是文學理論、跨文化交流史和新翻譯理論。劉禾為美國學界知名學者,經常在歐亞等多國講學和訪問。她是古根漢大獎得主,曾任美國威勒克(RenéWellek)文學理論書獎及列文(HarryLevin)文學史書獎的評審,其英文著作已被譯成多種文字,在世界各地產生廣泛的影響。感情生活
作家李陀的第二任妻子。主要著述
LydiaH.Liu,TranslingualPractice《跨語際實踐》,美國斯坦佛大學出版社,1995劉禾《語際書寫:現代思想史寫作批判綱要》香港天地出版社,1997LydiaH.Liu(編著),TokensofExchange《交換的符碼》,美國杜克大學出版社,1999劉禾《持燈的使者》(主編)香港牛津大學出版社,1999WritingandMaterialityinChina《書寫與物性在中國》(與JudithZeitlin合編),美國哈佛大學東亞中心出版,2003LydiaH.Liu,TheClashofEmpires《帝國的碰撞》,美國哈佛大學出版社,2004。人物質疑
對國民性批判的學術合法性進行質疑這位僑居美國的女學者早在1993年就在陳平原、陳國球主編的《文學史》第一輯中,發表了《一個現代性神話的由來:國民性理論質疑》。2002年,三聯書店出版了她的著作《跨語際實踐》,2008年,該書在原出版社出版了修訂本,“一個現代性深化的由來:國民性理論質疑”作為一章出現於書中,改名為“國民性話語質疑”。