個人簡介
中山大學翻譯學院朝鮮語系系主任,博士,副教授
劉宇,女,漢族。博士學位,副教授。2010年1月調入中山大學翻譯學院任朝鮮語系主任。
學習經歷
1987.09-1990.07 延邊大學朝文系朝鮮語言文學專業語言文學碩士學位
1999.03-2001.02 韓國啟明大學大學院 國際經濟通商學系 經營學碩士學位
2001.03-2005.02 韓國啟明大學大學院 國際經濟通商學系 經營學博士學位
工作經歷
大學畢業後,曾在吉林省社會科學院朝鮮問題研究所工作,從事朝鮮半島的文化、歷史為主的課題研究工作。
1990年碩士研究生畢業後,就職於中國工藝品總公司中國抽紗進出口公司深圳分公司,從事紡織品的進出口工作,擔任部門經理,主要負責向韓國、日本開展出口外銷工作。
2005年博士畢業後,受聘於韓國東西大學,在國際關係學部從事教學和科研工作。在韓國學習和工作的十多年裡,主要研究領域為中韓經貿關係,國際貿易術語解釋通則,國際貿易法規,韓國的商貿慣例,韓國商法等。
學術活動
韓國國際貿易學會會員,韓國國際通商學會會員,韓國東北亞文化學會會員並擔任該學會的論文評審委員。
科研成果
專著:<關於貿易術語解釋通則 C-組術語的研究> 大譜出版社出版 2009年出版 約 25萬字。
主要學術論文: 1. (韓文)<中國的區域經濟與投資環境> 1999年刊登於韓國啟明大學校大學院學術論文集。
2. (韓文)<概論INCOTERMS 2000> 2001年刊登於韓國啟明大學校大學院學術論文集。
3. (韓文)<關於INCOTERMS C組術語演變內容的研究> 2002年刊登於韓國啟明大學校大學院學術論文集。
4. (韓文) <關於INCOTERMS 2000在實際貿易業務中問題點的研究>2003年2月刊登於韓國啟明大學校刊《國際學論叢》第7集。
5. (韓文) <論貿易術語CIP及CPT在實務套用當中的問題>2004年2月在啟明通商研究會學術研討會上發表。
6. (韓文) <論貿易術語CIP及CPT在實務套用當中的問題>2004年2月刊登於韓國啟明大學校刊《國際學論叢》第8集。
7.(韓文) <論貿易術語解釋通則 2000 C-組術語在實際業務運用當中的問題>2004年11月在韓國國際貿易學會、韓國貿易通商學會共同舉辦的秋季共同學術研討會上發表。
8. (韓文) <論貿易術語解釋通則 2000 C-組術語在實際業務運用當中的問題和對策>2005年3月刊登於韓國《貿易通商學會雜誌》第4卷第2號。
9.(韓文) <關於貨櫃貨物適用CIF及CFR貿易條款可能性的考察〉2005年6月刊登於韓國國際商學學術研討會<論文集〉。
10. (韓文) <關於貿易術語解釋通則2000貿易條款使用現狀和問題點的研究〉2005年12月刊登於韓國國際貿易學會學術國際研討會<論文集〉。
11. <關於中韓貿易發展問題的研究> 2009年9月刊登於韓國《東北亞文化研究》第20卷 。