基本信息
作 者:〔紐西蘭〕格利格 著,石莉安 譯出 版 社:上海譯文出版社
出版時間:2002-5-1
版 次:1頁 數:251字 數:222000 印刷時間:2002-5-1開 本:紙 張:膠版紙 印 次:I S B N:9787532728213包 裝:平裝
內容簡介
一戰與二戰之間的紐西蘭,一雙女娃誕生在一個清貧之家。除了夢想,她們一無所有;除了遠離貧窮,她們別無所求。她們的運氣不算壞,一番含辛茹苦並沒有白費,都找到了各自安身立命的依靠。然而,回首來時路,她們恍然驚覺,人生終究還是在烹煮打掃、洗刷刮擦中度過;當年那些玫瑰色的夢想,早已連同灰塵,丟棄在垃圾桶中……
這是一個在紐西蘭家喻戶曉的故事。人們在這個波瀾不驚的故事裡,讀到的是小人物最普遍的生存狀態,品味到的是不假矯飾的生活本身。
作者簡介
Dr. Stevan Eldred-Grigg的中文譯名委實太長,就讓我們簡稱他為“石帝文博士”。石帝文博士是紐西蘭著名的歷史學家和小說家,他擁有相當專業的學歷——在紐西蘭坎特伯里大學獲得歷史學碩士後,26歲那年又拿下澳大利亞國立大學的歷史學博士學位。兩年之後(1980年),石帝文就寫出歷史著作《南方名士》(A Southern Gentry),成為一位享譽盛名的歷史學家。在一連出版了多部歷史著作之後,石帝文在1987年以《“剩”賢奇蹟》(Oracles and Miracles)一書,奠定了基在小說領域的地位,並藉此成為英聯幫作家獎(亞太地區)的得主。名列美國愛荷華大學寫作榮譽評議員的石帝文博士至今仍創作不輟,他目前定居在紐西蘭惠靈頓,正在撰寫一部以墨西哥為背景的長篇小說。
本書譯者石莉安,1954年生,東吳大學英文系畢業,曾在紐西蘭基督城教育學院學習雙語教學研究,獲紐西蘭雙語師資文憑。曾任基督城男子高中華語教師,現任教於台中清水高中英文科,從事翻譯寫作,為基督城華文作家協會榮譽會長。