俄羅斯術語學探究

3.2.1 3.2.3 3.4.2

圖書信息

書名:俄羅斯術語學探究
作者:吳麗坤、路甬祥
叢書名:中國術語學建設書系
出 版 社:商務印書館
ISBN:9787100059060
出版時間:2009-03-01
頁數:278
裝幀:平裝
開本:32開

內容簡介

本書的工作基礎是作者所撰寫的國內第一部術語研究方向的博士學位論文。 研究俄語術語可以從許多學科角度出發,如語言學、邏輯學、各本體科學等,本書則側重從術語學的角度來觀察術語,重點研究術語的性質、語義及構成問題。
審定科技術語,搞好術語學建設,實現科技術語規範化,對於一個國家的科技發展和文化傳承是一項重要的基礎工作;是實現科技現代化的一項支撐性的系統工程。
這項工作包括兩個方面:術語統一工作實踐和術語學理論研究。兩者緊密結合,為我國科技術語規範工作的持續發展提供了重要的保證。術語學理論研究為實踐工作提供理論上的支持和方向上的保障。特別是在當今術語規範工作越來越緊迫和重要的形勢下,術語學理論對實踐工作的指導作用愈來愈明顯。可以這樣說,理論研究和實踐工作對術語規範工作同等重要。

圖書目錄


前言
第1章 緒論
第2章 術語學概觀
2.1 術語學的研究對象
2.2 術語學的宗旨和任務
2.2.1 宗旨
2.2.2 任務
2.3 術語學與其他相關學科的關係
2.4 術語學內部的研究方向 
2.5 俄羅斯術語學的發展概況
2.5.1 第一階段(20世紀30-50年代)
2.5.2 第二階段(20世紀60-70年代)
2.5.3 第三階段(20世紀80年代)
2.5.4 第四階段(20世紀90年代)
小結
第3章 對專業辭彙性質的基本認識
3.1 術語的定義
3.1.1 “術語”定義的兩種對立觀點
3.1.2 術語和通用詞的區別 
3.2 術語和名稱的關係
3.2.1 “名稱”概念的提出
3.2.2 區分術語和名稱的標準
3.2.3 名稱的屬性、特點
3.2.4 名稱的構成 
3.3 專業辭彙的其他類型
3.3.1 俗術語
3.3.2 類術語
3.3.3 初術語
3.3.4 行業用語
3.3.5 行話 
3.4 術語的基本類型
3.4.1 從來源角度劃分
3.4.2 從術語總匯(系統)的構成和發展角度劃分
3.4.3 從時間角度劃分
3.4.4 從術語的形式角度劃分
3.4.5 兼從術語的形式和來源角度劃分
3.4.6 從術語的內涵角度劃分
3.4.7 從功能角度劃分
小結 
第4章 術語的語義問題
4.1 術語的意義
4.1.1 術語的意義、概念、定義
4.1.2 引發術語語義範圍變化的因素 
4.2 術語的多義現象
4.2.1 對術語多義現象的不同認識
4.2.2 多義術語的產生機制及構成類別
4.2.3 對多義術語各意義的判定 
4.3 術語的同音異義現象
4.3.1 對術語同音異義現象的不同認識
4.3.2 同音異義術語的來源
4.3.3 對同音異義術語的判定
4.4 術語的同義現象
4.4.1 表示術語同義現象的主要術語
4.4.2 對術語同義現象的不同認識
4.4.3 出現術語同義現象的原因
4.4.4 同義術語的類型
4.4.5 同義術語的功能及對同義術語的統
小結
第5章 術語的構成問題
5.1 術語構成與術語元素
5.2 術語的構成方式類型
5.2.1 術語的語義構成方式
5.2.2 術語的形態構成方式
5.2.3 術語的句法構成方式
5.2.4 術語的形態-句法構詞方式
5.2.5 術語借用 
5.3 術語的理據性和模式
5.3.1 術語的系統性和有序性
5.3.2 術語理據的層級劃分
5.3.3 對術語理據性的要求
5.3.4 術語的構成模式
小結
結束語
主要參考文獻
附錄
附錄Ⅰ 人名譯名對照表
附錄Ⅱ 主要術語俄漢對照表

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們