俄羅斯當代術語學

俄羅斯當代術語學

作者簡介:鄭述譜,黑龍江大學俄語語言文學研究中心專職研究員,博士生導師。長期從事詞典編纂與詞典學、辭彙學研究,是《大俄漢詞典》、《俄漢詳解大詞典》等大型詞典的主要編寫人員之一,並主編《烏克蘭語漢語詞典》等,發表相關學術論文七十餘篇。

基本信息

目錄

前言

第一章 導論:科學與語言並行發展的歷史軌跡

1 引子

2 原始的知識、科學與語言

3 歐洲語言的變遷

4 哲學:從認識論到“語言的轉向”

5 克服“語言障礙”的種種努力

6 術語學破土而出

第二章 俄羅斯術語學派產生的背景

1 18-19世紀俄語科學語言發展概說

2 俄羅斯術語學派產生的外部因素

第三章 俄羅斯術語學派“經典人物”

1 洛特——俄國術語學的奠基人

2 德列津的術語活動

3 作為術語學家的維諾庫

4 列福爾馬茨基的術語思想

第四章 20世紀50-90年代俄國的術語研究

1 一般情況概述

2 術語學的不同研究方向

3 術語學及其親緣學科

4 術語學的研究方法

5 今後發展的展望

第五章 術語基本理論中的幾個核心問題

1 科學語言·專用語言·次語言

2 術語的定義

3 術語與詞的關係

第六章 歷史術語學

1 歷史術語學的產生

2 有關著述的內容簡介

3 歷史術語學的幾個基本概念

4 影響術語歷史發展的語言學因素

5 影響術語歷史發展的非語言學因素

第七章 術語的整理與規範

1 一般情況概述

2 相關的不同用語

3 對術語整理工作認識的發展

4 整理術語的具體步驟

5 科學院系統內的術語工作及指導原則

第八章 術語詞典學

1 洛特怎樣編術語詞典

2 20世紀60-80年代術語詞典學發展概述

3 術語詞典的類型劃分

4 類義術語詞典的與敘詞表

結束語

人史譯名表

俄、英、漢術語對照表

主要參考文獻

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們