圖書信息
出版社: 高等教育出版社; 第1版 (2011年8月1日)
平裝: 180頁
正文語種: 簡體中文, 俄羅斯語
開本: 16
ISBN: 9787040329650
條形碼: 9787040329650
尺寸: 25.2 x 19.2 x 1 cm
重量: 340 g
內容簡介
《俄漢經貿翻譯教程》分為上、下兩編,上編為俄漢經貿口譯,下編為俄漢經貿筆譯。上編以經貿活動中一個相對完整的過程為基本線索,以迎來送往、業務洽談、參觀訪問、遊覽購物、出入境等環節為基本主題,以同一主題下的不同情景對話為基本內容,以對話、辭彙、辭彙擴充、常用語句和練習與作業等為基本形式,使學生了解經貿活動的基本環節,熟悉經貿口譯的基本內容,掌握經貿口譯的基本辭彙和語句。下編以經貿活動中常見的業務檔案為基本線索,內容涉及業務信函、商業廣告、宣傳材料、營業執照、企業章程、意向書、協定書、契約書、單據證明等,以課文、辭彙、辭彙擴充、練習與作業等為基本形式,使學生了解經貿檔案的基本形式和種類,熟悉經貿檔案的基本格式和內容,掌握經貿筆譯的基本辭彙和語句。
目錄
上編 俄漢經貿口譯
第1課 迎接
第2課 賓館
第3課 會談
第4課 參觀
第5課 遊覽
第6課 購物
第7課 宴請
第8課 送行
第9課 邊境與海關
下編 俄漢經貿筆譯
第1課 業務信函
第2課 商業廣告
第3課 宣傳材料
第4課 營業執照
第5課 企業章程
第6課 意向書
第7課 協定書
第8課 契約書
第9課 單據證明
練習與作業參考答案(上編 )
練習與作業參考答案(下編 )
參考文獻