基本內容
詞目:伊呂
詳細釋義
典源
《漢書》卷五十六《董仲舒傳贊》
贊曰:劉向稱:“董仲舒有王佐之材,雖伊、呂亡以加,管、晏之屬,伯者之佐,殆不及也。”至向子歆以為:“伊、呂乃聖人之耦,王者不得則不興。故顏淵死,孔子曰‘噫!天喪余。’唯此一人為能當之,自宰我、子贛、子游、子夏不與焉。仲舒遭漢承秦滅學之後,《六經》離析,下帷發憤,潛心大業,令後學者有所統壹,為群儒首。然考其師友淵源所漸,猶未及乎游、夏,而曰管、晏弗及,伊、呂不加,過矣。”至向曾孫龔,篤論君子也,以歆之言為然。
唐·顏師古註:“伊,伊尹。呂,呂望也。”
譯文
贊日:劉向稱讚:“董仲舒有做君王輔佐的才幹,即使是伊尹、呂望也不能超過他,管仲、晏嬰之輩,是霸主的輔佐,怕是不如他吧。”劉向的兒子劉歆認為“伊尹、呂望是聖人的伴偶,王者得不到他們就不能興起。所以顏淵死了,孔子說‘噫!天滅亡我。,只有顏淵一人能和伊尹、呂望相比,至於宰我、子貢、子游、子夏等人就不能列入聖人之偶的行列了。董仲舒遭逢西漢承接秦朝焚滅學術之後,《六經》分崩離析,於是他下帷發憤鑽研,潛心經學大業,使後來的學者對儒家學說有了系統一致的認識,成為群儒的首領。可是考察他的師友淵源,看他們彼此間的影響,董仲舒還趕不上子游、子夏,卻說管仲、晏嬰不如他,伊尹、呂望超不過他,這種看法是不對的。”劉向的曾孫劉龔則是善於確當評論人物的君子,他認為劉歆對董仲舒的評價是恰當的。
釋義
商伊尹輔商湯 , 西周呂尚佐周武王 ,皆有大功,後因並稱伊呂泛指輔弼重臣。
用典示例
《漢書·刑法志》:“故伊呂之將,子孫有國,與商周並。”
《三國志·蜀志·彭羕傳》:“ 羕於獄中與諸葛亮書曰:‘……足下,當世 伊 呂 也,宜善與主公計事,濟其大猷。’”
宋 劉過 《沁園春·壽》詞:“平章處,看人如 伊 呂 ,世似 唐 虞 。”
明 沉采 《千金記·遇仙》:“自愧才兼文武,慚非 伊 呂 之儔;胸有甲兵,頗讓 孫 吳 之術。”
清 方文 《田居雜詠》:“幸而遇明主, 伊 呂 伯仲間。”
作者 | 詩題 | 詩句 |
劉長卿 | 至德三年春正月時謬蒙差攝海鹽令聞王師收 | 蒼生屬伊呂,明主仗韓彭。 |
孟郊 | 罪松 | 伊呂代封爵,夷齊終身飢。 |
杜淹 | 召拜御史大夫贈袁天綱 | 伊呂深可慕,松喬定是虛。 |
權德輿 | 奉送孔十兄賓客承恩致政歸東都舊居 | 能將此道助皇風,自可殊途並伊呂。 |